Page 325 - osoole-kafi-j2
P. 325

‫ﻓﺮﻣﻮد ﺑﭙﺮس ‪.‬‬

‫ﻋﺮﺿـﮑﺮدم ‪ :‬راﺟﻊ ﺑﺨﻮردن ﻣﺎﻫﯽ ﺟﺮي ﺑﻤﻦ ﺑﻔﺮﻣﺎﺋﯿﺪ‪ ،‬ﻓﺮﻣﻮد‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺧﺪاي ﻋﺰوﺟﻞ ﺟﻤﺎﻋﺘﯽ از ﺑﻨﯽ اﺳـﺮاﺋﯿﻞ را ﻣﺴﺦ ﻓﺮﻣﻮد‪ ،‬آﻧﻬﺎ‬
‫ﮐﻪ راه درﯾﺎ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺟﺮي و زﻣﺎر )ﻧﻮﻋﯽ ﻣﺎﻫﯽ ﺑﯽ ﻓﻠﺲ ( و ﻣﺎر ﻣﺎﻫﯽ و ﻏﯿﺮ از اﯾﻨﻬﺎﺳﺖ ‪ ،‬و آﻧﻬﺎ ﮐﻪ راه ﺧﺸـﮑﯽ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﯿﻤﻮن‬
‫و ﺧﻮك و وﺑﺮ )ﺣﯿﻮاﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ از ﮔﺮﺑﻪ ( و ورك )ﺧﺰﻧـﺪه اﯾﺴﺖ ﻣﺜـﻞ ﺳﻮﺳـﻤﺎر( و ﻏﯿﺮ از اﯾﻨﻬﺎﺳﺖ ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﻮد ﮔﻔﺘﻢ ‪ :‬اﯾﻦ‬

                                       ‫ﺳﻪ ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻦ ﺷﺪ‪ ،‬و ﻓﺮﻣﻮد‪ :‬ﺑﭙﺮس و ﺑﺮﺧﯿﺰ‪.‬‬

‫ﻋﺮﺿـﮑﺮدم ‪ :‬درﺑـﺎره ﻧﺒﯿـﺬ ﭼﻪ ﻣﯿﻔﺮﻣﺎﺋﯿـﺪ؟ ﻓﺮﻣﻮد‪ :‬ﺣﻼـﻟﺴﺖ ‪ :‬ﮔﻔﺘﻢ ﻣـﺎ در ﻣﯿﺎن آن درده زﯾﺖ و ﻏﯿﺮ آن ﻣﯿﺮﯾﺰﯾﻢ و ﻣﯽ آﺷﺎﻣﯿﻢ ‪،‬‬
‫ﻓﺮﻣﻮد‪ :‬اءه ‪ ،‬اءه ‪ ،‬آن ﮐﻪ ﺷﺮاب ﺑﺪ ﺑﻮ اﺳﺖ ‪ ،‬ﻋﺮﺿﮑﺮدم ‪ :‬ﭘﺲ ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﻧﺒﯿﺬي را ﻣﯿﻔﺮﻣﺎﺋﯿﺪ )ﺣﻼﻟﺴﺖ (؟‪ ،‬ﻓﺮﻣﻮد‪ :‬ﻫﻤﺎﻧﺎ اﻫﻞ ﻣﺪﯾﻨﻪ‬
‫از دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ آب و ﺧﺮاﺑﯽ ﻣﺰاج ﺧﻮد ﺑﻪ ﭘﯿﻐﻤﺒﺮ ﺻـﻠﯽ اﻟﻠّﻪ ﻋﻠﯿﻪ و آﻟﻪ ﺷـﮑﺎﯾﺖ ﮐﺮدﻧـﺪ‪ ،‬ﺣﻀـﺮت اﻣﺮ ﻓﺮﻣﻮد‪ :‬ﻧﺒﯿﺬ ﺑﺴﺎزﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﺮ‬
‫ﻣﺮدي ﺑﺨﺎدﻣﺶ دﺳـﺘﻮر ﻣﯿـﺪاد ﺑﺮاي او ﻧﺒﯿـﺬ ﺑﺴﺎزد او ﯾﮏ ﻣﺸﺖ ﺧﺮﻣﺎي ﺧﺸﮏ ﺑﺮﻣﯿـﺪاﺷﺖ و در ﻣﺸﮏ آب ﻣﯿﺮﯾﺨﺖ ‪ ،‬ﭘﺲ آن‬
‫ﻣﺮد از آن ﻣﺸـﮏ آب ﻣﯿﺂﺷﺎﻣﯿـﺪ و وﺿﻮ ﻣﯿﮕﺮﻓﺖ ‪ ،‬ﻋﺮﺿـﮑﺮدم ‪ :‬ﭼﻨـﺪ داﻧﻪ ﺧﺮﻣـﺎ در ﻣﺸﺖ ﻣﯿﮕﺮﻓﺖ ؟ ﻓﺮﻣﻮد‪ :‬ﺑﺎﻧـﺪازه ﮔﻨﺠﺎﯾﺶ‬
‫ﻣﺸﺖ ‪ ،‬ﻋﺮﺿـﮑﺮدم ‪ :‬ﯾﮏ ﻣﺸﺖ ﻣﯿﺮﯾﺨﺖ ﯾﺎ دو ﻣﺸﺖ ؟ ﻓﺮﻣﻮد‪ :‬ﮔﺎﻫﯽ ﯾﮏ ﻣﺸﺖ و ﮔﺎﻫﯽ دو ﻣﺸﺖ ‪ .‬ﻋﺮﺿﮑﺮدم ‪ :‬آن ﻣﺸﮏ ﭼﻪ‬
‫اﻧـﺪازه ﮔﻨﺠـﺎﯾﺶ داﺷﺖ ﻓﺮﻣﻮد‪ :‬ﺑﯿﻦ ﭼﻬـﻞ ﺗـﺎ ﻫﺸـﺘﺎد و ﺑﯿﺸﺘﺮ‪ ،‬ﻋﺮض ﮐﺮدم ‪ :‬ﺑﻮاﺣـﺪ اءرﻃﺎل ؟ ﻓﺮﻣﻮد‪ :‬ﺑﺎرﻃﺎل ﭘﯿﻤﺎﻧﻪ ﻋﺮاﻗﯽ ‪) ،‬ﻫﺮ‬

                                                  ‫رﻃﻞ ﻋﺮاﻗﯽ ﺳﯿﺼﺪ و ﭼﻨﺪ ﮔﺮم‬
   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330