Page 13 - Islenska
P. 13

la plupart des lettres sonnaient faux dans ma gorge inadaptée. Ma présence chez eux ne sem- blait pas les étonner. Moi, j’aurais voulu télé- phoner à un proche, clamer ma détresse ou que ces gens m’accompagnent jusqu’à la prochaine ville connue. Au lieu de cela, je prenais le thé... Eux buvaient avec flegme. Quelque chose clo- chait. L’homme perçut mon angoisse naissante. De sa voix rassurante, il tenta de m’expliquer. Je le regardais, ébahie, encore plus anxieuse. Il renonça à sa démonstration, reprit son carnet, entama une nouvelle page et dessina une carte. Son geste était précis et rapide. Petit à petit, la carte de ce pays prit forme. Mais je ne le re- connaissais pas. Face à mon ignorance, il reprit le carnet et dessina la mer tout autour. Puis il rajouta un mot, le nom de ce pays. Íslenska. C’était donc ça. J’étais bien sur une exo-pla- nète. Les larmes me montaient aux yeux. Mon menton se contracta. C’est alors que la femme se pencha vers moi. Elle me prit le bras, glis- sa sa main dans la mienne. Elle me dit bien d’autres choses auxquelles je ne pipais rien, mais, d’une voix calme et rassurante, elle répé- ta Íslenska. Je restais toujours ignorante. Avec un sourire, elle déclina alors le mot dans une langue que je connaissais. Iceland. Son accent anglais était si limpide que je compris immédia- tement. Elle chahuta son mari lui faisant visible- ment comprendre qu’il y avait plus simple que de dessiner une carte. Il s’éloigna, encore une fois un peu vexé. Quant à moi, je me deman- dais comment je n’avais pas pu comprendre ce mot. C’était pourtant évident. Íslenska. Iceland. L’Islande. L’Islande, pays des elfes et farfadets, pays des vikings, pays des sagas, pays de Thor,


































































































   11   12   13   14   15