Page 729 - La Traición de Isengard
P. 729
[224] Cuando Cauce de Plata sustituyó a Raíz Negra como sucedió antes de que
el texto original de la historia de « Lothlórien» se terminara, el pasaje se cambió
por su forma en CA: « —Oscura es el agua del Kheledzâram —dijo Gimli—, y
frías son las fuentes del Kibil-nâla» . El nombre Kheledzâram aparece por
primera vez en estos pasajes alternativos; véase RS 577 nota 39, donde cité la
nota bastante posterior de mi padre en la que explica que el nombre significa
‘laguna de cristal’. En las mismas notas trata la palabra Enana para ‘plata’:
Zirak-zigil debería significar ‘Púa de Plata’ (cf. ‘Platina’, y Celebdil < Sindarin
celeb ‘plata’ + till ‘tina, púa, punta’). Pero ‘plata’ es, evidentemente, KBL en
Kibil-nâla — KBL da la impresión de tener cierta conexión con Quenya
telep- ‘plata’ No obstante, todos estos pueblos parecen haber tenido varias
palabras para los metales preciosos, algunas refiriéndose al material y sus
propiedades, algunas al color y otras asociaciones. Así que zirak (ZRK) es,
probablemente, otro nombre para ‘plata’, o para su color gris. Y es obvio que
Zigil es una palabra para ‘púa’ (más pequeña y delgada que un « cuerno» ).
Caradhras parece haber sido una gran montaña que se iba ahusando hacia
arriba, mientras que Celebdil estaba, sencillamente, coronada por un pináculo
más pequeño.
Más tarde aún, unas notas a lápiz invirtieron esta explicación, sugiriendo que zigil
(ZGL) significaba ‘plata’ y zirak ‘púa’. De Kibil-nâla mi padre apuntó que « el
significado de nâla no se conoce. Si corresponde a rant [en Celebrant] y a cauce
[en Cauce de Plata], debería significar ‘sendero, curso, corriente de río, lecho’» .
Posteriormente añadió: « Es probable que en realidad los Enanos encontraran
plata en el río» . <<