Page 38 - LeMag-ALTITUDE-N5-nouvellesdimensions.indd
P. 38

ARTICLE  15  -  INSTITUTION  DE  LA  FACTURATION  ARTICLE 15 - ESTABLISHMENT OF ELECTRONIC
          ELECTRONIQUE                                        INVOICING

          L’article 145 du Livre de Procédures Fiscales,  prévoit  Article 145 of the Book of Tax Procedures provides that
          que « Les contribuables doivent obligatoirement utiliser  «Taxpayers must use standard invoices whose publishing
          des factures normalisées dont les conditions d’édition et  and management conditions are determined by order of
          de gestion sont déterminées par arrêté du Ministre des  the Minister of Finance.»
          Finances. »                                         A new Article 145 is worded as follows: «Any professional
          Un nouvel article 145 bis est rédigé comme suit :   who delivers goods or provides a service electronically
          « Tout professionnel qui livre un bien ou qui fournit un  for the needs of another professional or an ordinary
          service par voie électronique pour les besoins d’un autre  consumer,  is  required  to  issue  an  electronic  standard
          professionnel ou d’un consommateur ordinaire, est tenu  invoice.»
          de lui délivrer une facture normalisée électronique. »   This invoice must include the following mandatory
          Cette facture doit comporter les mentions obligatoires  information:
          suivantes :
                                                               • The name or business name (name of the taxpayer);
           • La  dénomination  ou  la  raison  sociale  (nom  du   • The unique identifier of the taxpayer;
           contribuable) ;                                     • The full address of the taxpayer;
           • L’identifiant unique du contribuable ;            • The date and time of the electronic invoice;
           • L’adresse complète du contribuable ;              • The order number of the invoice;
           • La date et l’heure d’émission de la facture       • The full designation of the items sold;
           électronique;                                       • The total paid and the method of payment.
           • Le numéro d’ordre de la facture ;
           • La désignation complète des articles vendus ;    This measure, taken as part of the fight against tax fraud,
           • Le total payé et le mode de règlement.           will consist of:

          Cette mesure prise dans le cadre de la lutte contre la   • The issuance of the standard invoice in real time with
          fraude fiscale, consistera en :                      a digital tax stamp and an automatic numbering by the
                                                               central server of the Directorate General of Taxes;
           • L’émission de la facture normalisée en temps réel   • The transmission of all information related to
           avec un timbre fiscal numérique et une numérotation   transactions made using electronic payment terminals
           automatique  par  le  serveur  central  de la  Direction   (EPTs) to a central server located within the DGI,
           Générale des Impôts ;                               thus providing the Administration with a perfect and
           • La transmission de toutes les informations liées   real-time visibility of the number of transactions and
           aux transactions effectuées à l’aide des terminaux de   business actually carried out by taxpayers.
           paiement électronique (TPE) à un serveur central situé   • The electronic tax return, the implementation of which
           au sein de la DGI, assurant ainsi à l’Administration une   will be determined by order of the Minister in charge of
           visibilité parfaite et en temps réel du chiffre d’affaires   the Budget, thus aiming to ensure the transition from
           effectivement réalisé par les contribuables.        the standardized invoice to a system of e-filing.
           • La déclaration fiscale électronique dont les modalités
           de mise en  œuvre seront  déterminées par  arrêté du  The procedures for implementing the electronic standard
           Ministre en charge du Budget, visant ainsi à assurer la  invoice will be determined by an order of the Minister in
           transition de la facture normalisée vers un régime de  charge of the Budget.
           télé déclaration électronique.                     The first part of the brief presentation of the adjustments
                                                              of the tax schedule to the law 2018-984 of 28 December
          Les modalités de mise en œuvre de la facture normalisée  2018 on the state budget for the year 2019.
          électronique seront déterminées par un arrêté du
          Ministre en charge du Budget.                       More in the next issue of ALTITUDE N°21
          Première  partie  de la  présentation  succinte des
          aménagements de l’annexe fiscale à la loi N°2018-984 du  Jerome Angoran
          28 décembre 2018 portant budget de l’état pour l’année  General Manager, JA Conseil
          2019.


          La suite dans le prochain numéro  de  ALTITUDE N°21...
          Jérôme Angoran
          Directeur Général JA Conseil


                                                                38
   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43