Page 40 - LeMag-ALTITUDE-N5-nouvellesdimensions.indd
P. 40
LUXE ET PRESTIGE LUXURY & PRESTIGE
Crédit photo -
PROPRIÉTÉ & IMMOBILIER
Property & Real Estate
‘‘La pépite des lagunes’’ en chantiers
“The Gem of Lagoons” Under Construction
urnommée « la perle des lagunes » au XXème icknamed «the pearl of the lagoons» in the
Siècle pour ses infrastructures, sa croissance 20th century for its infrastructure, growth and
et son art de vivre, Abidjan a toujours été le lifestyle, Abidjan has always been an economic
Scarrefour économique et culturel en Afrique de Nand cultural crossroads in West Africa and a
l’Ouest et une terre d’accueil chaleureuse et paisible qui warm and peaceful home that rivals even the largest
n’a rien à envier aux plus grandes villes cosmopolites du cosmopolitan cities in the world.
monde.
Emergente, Abidjan est une ville en plein essor dont la Up-and-coming, Abidjan is a booming city whose
croissance économique (Environ de 8% en 2017) boostée economic growth (about 8% in 2017) has been boosted
par les infrastructures énergétiques, de transport et by energy, transport and communications infrastructure
de communications entrainent une industrialisation et leading to rapid industrialization and rampant
une urbanisation galopante qui lui permet de s’imposer urbanization that allowed it to establish itself as the 3rd
comme la 3ième destination du tourisme d’affaires en destination of business tourism in Africa.
Afrique. In the 21 century, Abidjan has become the hub of West
st
Au XXI ème Siècle, Abidjan est devenue le HUB du business African business and will be nicknamed «Abidjan, the
Ouest Africain et on la surnommera bien volontiers Gem of the Lagoons».
« Abidjan, la pépite des lagunes ». Ongoing construction work includes the Grand Bassam
En chantiers, avec notamment, L’autoroute de Grand motorway, the HKB Bridge, the new industrial zone, the
Bassam, le pont HKB, la nouvelle Zone Industrielle, les VGE and Riviera 2 interchanges, along with numerous
échangeurs VGE et Riviera2 et les nombreux hôtels, hotels, buildings, and real estate developments for
immeubles, promotions immobilières à vocations industrial, commercial, office and residential uses.
industrielles, commerciales, de bureaux et d’habitations. Futuristic and globalized, these numerous projects will
Futur et Globalisée, avec les nombreux projets qui vont put Abidjan on the map for the world of tomorrow -
inscrire Abidjan dans le monde de demain, Le Metro ou The Metro, the F. Tower, the bridges, roads, boats and
train urbain, la tour F., les ponts, les routes, les bateaux buses which will all be waiting for the CAN (African Cup
bus et l’attente de la CAN (coupe d’Afrique des Nations). Nations).
L’Afrique comptera en 2050 deux Milliards d’habitants et In 2050, Africa will have two billion inhabitants and the
le Marché de l’Immobilier doit faire face et jouer son rôle. real estate market must also be up to the challenge.
Il restera encore longtemps une valeur refuge, basée sur Its stability will remain as a safe haven for a long time,
une économie très réelle. based on a very real economy.
La Cote d’Ivoire de demain est exigeante et appelle de The Cote d’Ivoire of tomorrow is demanding and calls for
ses vœux les talents qui s’auront répondre aux besoins talent that will meet the needs of quality, reliability and
de qualité, de fiabilité et de constance. consistency.
Hervé Frénel Hervé Frénel
40