Page 43 - Demo
P. 43
mgweewa alang Gluban hini ka bubu mu dungan, ado uka seno ma uka laqi duri di, egu ka mqedil so nii alang Gluban hini ciida, uxe wano bubu mu nanaq.
我媽媽的前夫死於霧社事件,據說因族⼈人與⽇日軍對戰⽽而將他們的 ⼦子⼥女拋⼊入⼭山林的深⾕谷之中,我媽媽抵達清流之後,似乎⼜又回復單⾝身 ⼥女⼦子的樣⼦子,因她沒了丈夫、也沒⼦子⼥女了,當時清流部落有很多婦 ⼥女的情境就跟我媽媽⼀一樣,不是只有我媽媽⼀一⼈人。
Bobo mnsterung tama bubu mu de smnegul tama mu ka bubu mosa meniq alang Mbgala. Seediq paru hnyegan ma mnanang ka tama mu mesa, kika ngalan riso mpsumo alang Mbgala na Tanah Tunux mesa.
我⽗父⺟母親結婚之後,我媽媽就跟著我爸爸住到眉原部落。聽說 我⽗父親⻑⾧長的⾼高⼤大⼜又健碩,被當時的⽇日警選為眉原部落的摔⾓角14選⼿手。
Kika skpahung yaku ka bubu mu di we, kuxul riyung yahun mtheyaq uweewa alang, ye mnngihun mita yahun theyaq weewa tama mu ka bubu mu ma, meyah qduri sapah qbsuran na mqedil Tapas Dakis Gluban hini, ye wada mnteru hari so kiya qduriq ka bubu mu de, ini brinah mosa sapah tama mu di, kika mntuting ku alang Gluban hini ka yaku. Ye ku laqi rabu ini kela kari nana we wada mgedang ka bubu mu di, pai mu Tapas Dakis ka dmnanga yaku betaq paru di. Ani so kiya we mneegu meyah smrai pai mu Tapas Dakis ka
14 日治中期,日本殖民政府於各原住民鄉推動日人崇尚的摔角運動,我的外祖父 Walis Temu (今眉原部落何超旗家族)即為眉原部落的摔角選手之一。當時臺灣中區較著名的是,台中州 的 Piling 族人,他是今和平區的泰雅族人。
42