Page 45 - LegadoTravel MAGAZINE
P. 45

comfort y comodidades al mejor estilo de las urbes del   enjoy delicious cuisine either in a local restaurant or in
          mundo,; de igual manera el viajero puede elegir deleitar-  an elite restaurant; and if it is a matter of enjoying a
          se con la deliciosa gastronomía ya sea en un restaurante   night of charm, there are endless bars and clubs that
          local o en un restaurant de élite; y si se trata de disfrutar   dominate the vibrant and picturesque colonial center.
          una noche de encanto existen inagotables bares y clubes   Cusco, located in the Andes mountains at 11’151feet
          que dominan el vibrante y pintoresco centro colonial.   (3 399 m.) above sea level, was once the most powerful
          Cusco, ubicado en la cordillera de los Andes a 3 399   city on the continent, the ancient chronicles confirm
          m.s.n.m. , fue una vez la ciudad más poderosa del conti-  it, a city of extravagant sanctuaries, powerful palaces
          nente, las crónicas antiguas así lo confirman, una ciudad   and temples adorned with gold and precious stones. A
          de santuarios extravagantes, palacios poderosos y tem-  city with a civilization of genuine social and political
          plos aderezados en oro y piedras preciosas. Una ciudad   composition, with a different worldview to Western
          con una  civilizacion  de genuina  composicion  social y   thought where gold only had a mystical and decora-
          politica, con una cosmovision distinta al pensamiento   tive character, a civilization of excellent agronomists
          occidental en donde el oro sólo tenía un carácter místico   and  magnificent  architects,  who  created  “andenes”
          y  decorativo, una civiliza-                                  (agricultural terraces) and
          ción de excelentes agróno-                                    buildings to last for thou-
          mos y magníficos arquitec-                                    sands of years; in short, a
          tos, que crearon terrazas o                                   civilization that knew how
          andenes agrícolas y edifica-                                  to live in harmony with
          ciones  para que  perduren                                    nature.
          por miles de años, en pocas                                   Cusco is a city that chan-
          palabras  una civilización                                    ged forever after the Spa-
          que supo vivir en armonia                                     nish conquest and today
          con la naturaleza.                                            has become one of the
          Cusco. es una ciudad  que                                     most interesting cities  in
          cambió para  siempre des-                                     the world where one can
          pués de la conquista espa-                                    still show and appreciate
          ñola y hoy se ha convertido                                   the fusion of two cultures:
          en una de las pocas ciuda-                                    The Inca culture and that
 La gente nativa   des  más interesantes  del                           of the old Spain.
 del Cusco es   mundo en donde aún se                                   But it is not everything,
 laboriosa y con    puede  ostentar  y  apreciar                        Cusco has much more to
 un sencillo   la  fusión de dos culturas:                              offer us. The few days that
 estilo de vida.   la cultura incaica y la de la                        the traveler has to get to
                                                                        know the historic center
          antigua España.
 Derecha.   Pero ahí no queda todo,                                     pass quickly, however you
 Callecita típica    Cuzco tiene mucho más que brindarnos. Los pocos   cannot  miss: the  archiepiscopal  building,  former  Pa-
 del centro   días que el viajero tiene para conocer el centro his-  lace of the Inca Roca, now the headquarters of the
 histórico. •  tórico, pasan rápidamente, sin embargo no puede de-  Museum of Religious Art. It is located at the begin-
 The native   jar de visitar: el edificio Arzobispal, antiguo Palacio   ning of Hatum Rumiyuc Street and built on high Inca
 people of   del Inca Roca, hoy sede del Museo de Arte Religioso.   stone walls of andesite rock. You only have to walk a
 Cusco are   Se encuentra ubicado al inicio de la calle Hatum Ru-  few more meters to meet the famous stone of the 12
 industrious   miyuc y construido sobre elevados muros Incas de   angles, perfect example of the genius of the Inca archi-
 and with a   piedra andesita. Sólo hay que recorrer unos metros   tects. Following the same winding and narrow path, we
 simple style   más para encontrarnos con la famosa piedra de los   reach the picturesque Barrio San Blas, a neighborhood
 of life.  Right.   12 ángulos, perfecto ejemplo de la genialidad de los   where the best artisans, workshops and craft shops are
 Typical street   arquitectos Incas. Siguiendo por el mismo sendero   concentrated and which also houses the oldest church
 of the historic   serpenteante y estrecho, se llega al pintoresco Barrio   in Cusco, the Church of San Blas. And as the top of
 center of   San Blas, barrio en donde se concentran los mejores   this route is the best example of the violent conquest
 Cusco.   artesanos, talleres y tiendas de artesanía y que además   suffered by the imperial city and therefore the fusion of

 44  LEGADO TRAVEL                                                         LEGADO TRAVEL 45
   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50