Page 35 - AWEMAINTA
P. 35
Diaranson, 5 December 2018 AWEMainta Corsou 35
Pero ta hopi gradesido pa trato risibi na SDKK
Detenidonan di St.Maarten na
Kòrsou furioso riba gerensha
Prison Pointe Blanche
WILLEMSTAD – E grupo di detenido di St.Maarten landes. Ora ku nos no tin lès, nos ta pidi e Departa-
ku ta temporalmente será den SDKK, ta hopi malkon- mentu di Aktividat di SDKK, pa yuda nos i nan a hasie
tentu ku gerensha di prisòn na St.Maarten. E deteni- ku smaak, pasobra nan sa ku nos ta di St.Maarten. Nos
donan ta na Kòrsou, despues ku Prison Point Blanche a a mustra interes i nos a siña kosnan ku nos no tabata sá
haña hopi daño, ku pasamentu di orkan Irma. prome ku nos a yega Kòrsou”.
Den un karta habrí ku e detenido a manda pa e minis-
ternan di hustisia di Kòrsou I St.Maarten, Girigorie I PROLONGASHON
De Weever, nan ta bisa ku nan a skirbi e karta pa gradisí Ora ku e prome seis lunanan a pasa, e detenidonan a
pa e chèns ku nan a haña pa rehabilitá I tambe pa duna asumí ku nan ta regresa St.Maarten i nan a prepara pa
nan trabou na Kòrsou. esei. Pero e Direktor di Prison Pointe Blanche, a eks-
“Algun di nos tabatin e suerte di por saka benifisio for di tende e periodo na Korsou, sin tuma kontakto ku ni e
e situashon ku nos ta den. Pero e kritika ta riba e direk- detenidonan ni tampoko nan famia, segun e karta habrí.
tor di prisòn di St.Maarten, ku a gaña nos enkuanto nos “Na varios okashon nos a yama e prisòn di St.Maarten,
re-alokashon”. pa papia ku e direktor, semper e tabata muchu okupa
pa papia. E úniko personanan ku a purba yuda nos ta-
KOMIENSO DURU bata e trahadónan sosial. Ningun otro hende di prisòn
Na promé instante despues di nan traslado, segun e de- di St.Maarten no a yuda nos.
tenidonan, nan a pasa den tempu duru. Pasobra algun Originalmente a palabrá ku e detenidonan ta keda Kòr-
dje detenidonan nunka no a papia Papiamentu. Pero e sou, te ora ku e prisòn ta reglá. Pasobra ta pa e motibu ei
loke ku a laga nan rabia hopi, ta e hecho ku e direktor a a manda e detenidonan Kòrsou. Segun e prisoneronan,
gaña nan, enkuanto nan periodo di nan traslado. despues di e orkan, no tabatin ningun forma di resosia-
Sinembargo e traslado pa Kòrsou, segun e detenidonan lisashon, no tabatin skol, ni tampoko lesnan di bijbel.
a resultá benifisioso pa algun di nan, tantu komo de- “Mientrastantu nos tin 1 aña na Kòrsou i Sentro di De-
tenido komo persona. tenshon I Korekshon Kòrsou, riba petishon di Minister
“Nos a siña tres idioma nobo: Spañó, Papiamentu i Hu- Girigorie, a duna nos trabou pa yuda desaroyá nos mes.”