Page 38 - Djabierne 21 september 2018.pdf
P. 38
38 Djabièrnè 21 Sèptèmber 2018
Ruman hòmber ta denunsiá
Brasami ta pone adikto
femenino riba kaya i ya tin 4
siman ku no sa unda e ta
WILLEMSTAD.- E Brasami a kontestá ku e notifiká hues ni tampoko
siudadano Harold F. ta no tin nada di bisa i ora e ruman hòmber ku por
hopi disgustá pa e forma e ruman hòmber a splika sierto ta “curator” di e
kon Brasami ta trata e persona ku e lo entregá ruman muhé.
ku hendenan adikto na un keho den su kontra e E ruman hòmber a
droga i den e kaso aki persona a kontest’é ku e manda una karta pa MINISTERIE VAN
spesífikamente ku su ta liber pa entregá keho si Minister di Salubridat, i
ruman muhé. e ke. un karta pa hues, pero no
Dia 12 di ougùstùs a haña kontesta.
E loke ku Brasami a Brasami ta pone e ruman Pues ta pone su ruman
hasi ku su ruman muhé muhé riba kaya i for di muhé riba kaya sin
a pone ku for di dia 12 di e dia ei te awe e ruman motibu, loke ku ta un OPENBARE AANBESTEDING
ougùstùs te awe e no sa hòmber no sa unda su abusu. E ruman no sa mas
unda su ruman muhé ta. ruman muhé ta. kiko e tin di hasi, miéntras Het ministerie van Onderwijs, Wetenschap, Cultuur en Sport, met ondersteuning van de
afdeling Centrale Inkoop/SSO van het ministerie van Bestuur, Planning en Dienstverlening,
Brasami a pone e e ta buskando su ruman heeft het voornemen een aanbesteding te houden voor
Segun su punto di bista, ruman muhé riba kaya sin muhé.
t’asina ku por papia aki di “HET LEVEREN VAN SCHOOLMEUBILAIR TEN BEHOEVE
un abusu mayó kontra un
hende ku mester di ayudo VAN OPENBARE SCHOLEN ”
den un instituto pa kuido BESTEK NUMMER BPD-SSO-CI/2018002
di adikshon.
Harold su ruman muhé ALGEMENE GEGEVENS
tabata interná den e Deze opdracht heeft tot doel het aantrekken van één of meerdere leveranciers voor het
instituto bou di desishon leveren van schoolmeubilair ten behoeve van Openbare Scholen. Voor deze aanbesteding
kan op de volgende percelen worden ingeschreven:
di korte, pa e haña e trato Perceel A: Bureaus en -stoelen voor docenten
i kuido adekuá. Perceel B: Kasten
E ruman muhé a keda Perceel C: Bureaus en stoelen voor de leerlingen (leerlingen set)
den e instituto durante un
aña i despues el a haña un UITNODIGING
verlenging di 6 luna ku a a. Voor deelname aan de aanbesteding komen uitsluitend in aanmerking gegadigden die
kuminsá 9 di mart 2018 te voldoen aan het gestelde onder “aanmelding”.
ku 9 di sèptèmber 2018. b. Inschrijvers dienen het inschrijvingsbiljet, het meubilairoverzicht en de
documenten zoals onder aanmelding vereist in 2-voud, in een gesloten enveloppe in
Un di e reglanan ta ku te dienen.
si e ruman muhé bolbe c. Belanghebbenden zullen in de gelegenheid worden gesteld om vanaf 20 september
2018 het bestek op te halen bij het kantoor van de Shared Services Organisatie, te
kai den adikshon o sea a WTC-gebouw, Piscaderabaai z/n. Bestekken zijn verkrijgbaar ter waarde van Ang
kuminsá usa droga, e lo 75,00. Wijze van betaling is door storting op één van de volgende rekening no’s
mester keda interná bèk 1100043 -General Income- bij de Giro of 23329507 bij de Maduro & Curiel’s Bank
den Brasami. onder vermelding van het nummer BPD-SSO-CI/2018002 ten name van de openbare
rechtspersoon Curaçao.
Esaki ta loke ku a d. Op 28 september 2018 om 10:00 uur zal een inlichtingensessie worden gehouden bij
sosodé tambe. E ruman de Shared Services Organisatie te WTC-gebouw 3de verdieping.
muhé a haña un rekaida.
Tabata dia 13 di yüli INSCHRIJVING
último ku e ruman hòmber De inschrijving dient schriftelijk in de Nederlandse taal te geschieden en dient uiterlijk op
a logra gana e ruman vrijdag 12 oktober 2018 vóór 10:00 uur ingediend te zijn. De enveloppen dienen te worden
gedeponeerd in de daarvoor beschikbaar gestelde bus op de 3e verdieping bij de SHARED
muhé na kas i a yama SERVICES ORGANISATIE, te WTC-gebouw- Piscadera Bay z/n.
polis pa bin buska e ruman
pa hib’é bèk e instituto AANMELDING
Brasami. Bij aanmelding als gegadigde dienen o.a. de volgende gegevens te worden overlegd:
1. Gewaarmerkte kopie van de inschrijving van de Kamer van Koophandel en
Pero Brasami a nenga Nijverheid Curaçao (niet ouder dan 3 maanden);
e ruman muhé i a bisa ku 2. Kopie van statuten voor zover van toepassing;
nan no tin nada mas di 3. Kopie vestigingsvergunning voor zover van toepassing;
aber ku e ruman muhé. 4. Indien de inschrijver vertegenwoordigd wordt dan dient een volmacht van de
Dia promé di ougùstùs e vertegenwoordiger te worden overlegd;
ruman hòmber mes a hiba 5. Verklaring, niet ouder dan 3 maand van de Ontvanger (belastingdienst) en
Sociale Verzekeringsbank betreffende de betalingsgedrag van de inschrijver.
su ruman muhé Brasami i
mester indiká ku riba hopi
preshon Brasami a tuma e
ruman muhé, pero no a Directeur Dienst Openbare Scholen
pone hues na altura. Ministerie van Onderwijs, Wetenschap, Cultuur & sport
Despues di tres siman
Brasami ta bèl e ruman
hòmber i poné na altura
ku pa dia 9 di sèptèmber
e ta pone e ruman muhé
pafó. Ora a puntra dikon,