Page 22 - ruraj
P. 22

де — совершенно иной. Ну как так         самое  главное  для  вас,  как  перевод-                                     колористами,  пруферами  и  т.д.,  помогающими  в
                     можно.  У  «Атараксии»,  напротив,       чика:  Вы  наслаждаетесь  своими  про-                                       вашем труде. Как вы к ним относитесь? Помогают                Эври. Профиль
                     очень хороший анлейт. Конечно, ба-       ектами? Вам приятно их переводить,                                           ли они вам соответствующе их роли?
                     каперверт тоже, бывает, пропускает       узнавать о них что-то новое? Или вам                                                                                                   Роль: переводчик
                     предложения и ошибается со смыс-         они начали надоедать, вследствие чего                                         Evri:  Ну  по  порядку.  К  редам  я  отношусь  хоро-    Профессия: программист
                     лом, но этого на несколько порядков      перевод идёт всё медленее и медлен-                                          шо. Реды полезны, реды учат, ну, или я учу редов.         Место жительства:
                     меньше, чем в «Воронах». Перевод с       нее?                                                                         Ретушеры всегда молодцы. Колористы со мной не             Санкт-Петербург
                     частичной сверкой с япом начал с се-                                                                                  общаются. Воронов никто не колорит, А о колорах
                     редины и до конца пятого тома «Во-        Evri: «Узнавать что-то новое». В этом                                       на «Атараксию» (см. следующий разворот) от на-            Эври    вступил  в  коман-
                     ронов». А всё, что было после (то есть   моя главная проблема с «Воронами».                                           ших колористов я узнал вместе со всеми. Пруфе-            ду  почти  два  года  назад,
                     вся «Атараксия» и 6 том «Воронов».)      Весь сюжет до 9 тома включительно                                            ры, наверное, полезны, но я от них отказываюсь,           в  конце  мая  2015  года,
                    —  переводилось  полностью  с  япа  и     был  показан  в  аниме.  Никакой  ин-                                        так как второй редакт будет меня слишком сильно           Проживая  в  Санкт-Пе-
                     сверялось с английским.                  триги,  лишь  дождь  и  уныние.  Плюс                                        замедлять.                                                тербурге,  городе  вечных
                                                              сложный  язык.  Первые  две  главы                                                                                                     сходок,   старается   по-
                     vvrusanov:  Итак,  мы  поняли,  что      6  тома  я  переводил  через  силу,  бла-                                     vvrusanov: Однако весьма печально, что нет об-           сещать  все  командные
                     анлейт вещь иногда крайне неприят-       го  потом  пошёл  экшен  и  ситуация                                         ратной связи с колористами, ведь арты что на Во-          встречи  (и  встречи  с  чи-
                     ная. И что за достоверность перевода     улучшилась.  Они  не  надоели,  но  вот                                      ронов, что на Атараксию нужны. Иллюстраторы               тателями).   Полюбился
                     Воронов и Атараксии можно ручать-        запала и резко подскакивающей ини-                                           хорошо  выполняют  свою  работу,  один  вид  обло-        своим питерским сотова-
                     ся. И отсюда можно создать следую-       циативы  переводить  их  особо  нет.                                         жек позволяет судить о качестве. Ну, придётся тог-        рищам в первую очередь
                     щий вопрос: А сколько времени вы         Причем,  до  перевода  Атараксии  это                                        да перейти к следующей теме: не так уж и давно в          своим  спокойным, но ве-
                     тратите на перевод? И в каких вре-       не  чувствовалось  так  сильно,  но  как                                     Руре ввели такую графу, как донаты. И хотелось            селым  характером,  неж-
                     менным  промежутках?  Например,          появилось с чем сравнивать — сразу                                           бы узнать, как это нововведение повлияло на вас:          ной страстью к шаверме
                     переводите ли вы на работе, когда в      ощутил. Потому Атараксия и перево-                                           положительно, отрицательно, нейтрально? Вы по-            и  готовностью  веселить-
                     отпуске и т.д.?                          дится в два-три раза быстрее — я не                                          лучаете донаты или нет, если получаете, мотивиру-         ся,(особенно  в  Dota  2)
                                                              знаю что будет дальше, и мне хочется                                         ет ли это вас? Можно ли лишней денюшкой уско-             но  в  разумных  пределах.
                     Evri: Столько, сколько требуется на      быстрее перевести, чтобы перейти к                                           рить перевод так любимой серии?                           Вообще разумность и ра-
                     перевод  дневной  нормы  в  странич-     продолжению. Ну, и поактивнее она.                                                                                                     циональность — одна из
                     ках. Он различается от тайтла и мо-                                                                                    Evri: Мне не нужны донаты, мне нужны лайки и             его сильных черт.
                     мента  в  сюжете.  Ну,  как  минимум      vvrusanov: Что ж, нам ясно дали по-                                         комментарии! Только это меня мотивирует)
                     на это уходит четыре или пять часов      нять,  чего  ожидать  ближайшее  вре-                                                                                                  Что  еще  мы  можем  о
                     на  протяжении  всего  дня.  Позже       мя)  Итак,  следующий  вопрос:  если                                          vvrusanov: Точно? И были бы против хоть услов-           нем  сказать?  Является
                     полуночи перевожу очень редко. За-       бы было время, силы, возможности и                                           ной денежки?)                                             счачтливым    хозяином
                     нимаюсь этим и дома, и на работе, и      желание,  взяли  бы  вы  какой-нибудь                                                                                                  огромной (или не очень)
                     в  отпуске.  Впрочем,  после  перевода   новый проект? Если да, то какой?                                              Evri: А всё равно никто бы не донатил) А на ком-         белой собаки. Эври, если
                     тома на недельку ухожу в слак. Ино-                                                                                   мент хоть есть шанс) Донат имел бы смысл, выкла-          ты читаешь это, знай, мы
                     гда  отдыхаю  по  субботам,  но  лишь     Evri: Воздержусь от ответа)                                                 дывайся я на блоге.                                       очень-очень надеемся на-
                     когда текст ну ни в какую не хочет                                                                                                                                              конец ее увидеть!
                     переводиться.                             vvrusanov: Хорошо, ваше право. Да-                                           vvrusanov: Арку это не мешает)
                                                              лее  мы  поговорим  о  взаимоотноше-                                                                                                   P.S.  донатов  тебе  и
                     vvrusanov:  Хм,  хорошо.  А  теперь,     ниях с вашими коллегами — редами,                                             Evri: не, ну ты же понимаешь, что нужен супер            счастливой собаки.

          22                                                                                                                                                                                                                  23
   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27