Page 22 - ruraj
P. 22
де — совершенно иной. Ну как так самое главное для вас, как перевод- колористами, пруферами и т.д., помогающими в
можно. У «Атараксии», напротив, чика: Вы наслаждаетесь своими про- вашем труде. Как вы к ним относитесь? Помогают Эври. Профиль
очень хороший анлейт. Конечно, ба- ектами? Вам приятно их переводить, ли они вам соответствующе их роли?
каперверт тоже, бывает, пропускает узнавать о них что-то новое? Или вам Роль: переводчик
предложения и ошибается со смыс- они начали надоедать, вследствие чего Evri: Ну по порядку. К редам я отношусь хоро- Профессия: программист
лом, но этого на несколько порядков перевод идёт всё медленее и медлен- шо. Реды полезны, реды учат, ну, или я учу редов. Место жительства:
меньше, чем в «Воронах». Перевод с нее? Ретушеры всегда молодцы. Колористы со мной не Санкт-Петербург
частичной сверкой с япом начал с се- общаются. Воронов никто не колорит, А о колорах
редины и до конца пятого тома «Во- Evri: «Узнавать что-то новое». В этом на «Атараксию» (см. следующий разворот) от на- Эври вступил в коман-
ронов». А всё, что было после (то есть моя главная проблема с «Воронами». ших колористов я узнал вместе со всеми. Пруфе- ду почти два года назад,
вся «Атараксия» и 6 том «Воронов».) Весь сюжет до 9 тома включительно ры, наверное, полезны, но я от них отказываюсь, в конце мая 2015 года,
— переводилось полностью с япа и был показан в аниме. Никакой ин- так как второй редакт будет меня слишком сильно Проживая в Санкт-Пе-
сверялось с английским. триги, лишь дождь и уныние. Плюс замедлять. тербурге, городе вечных
сложный язык. Первые две главы сходок, старается по-
vvrusanov: Итак, мы поняли, что 6 тома я переводил через силу, бла- vvrusanov: Однако весьма печально, что нет об- сещать все командные
анлейт вещь иногда крайне неприят- го потом пошёл экшен и ситуация ратной связи с колористами, ведь арты что на Во- встречи (и встречи с чи-
ная. И что за достоверность перевода улучшилась. Они не надоели, но вот ронов, что на Атараксию нужны. Иллюстраторы тателями). Полюбился
Воронов и Атараксии можно ручать- запала и резко подскакивающей ини- хорошо выполняют свою работу, один вид обло- своим питерским сотова-
ся. И отсюда можно создать следую- циативы переводить их особо нет. жек позволяет судить о качестве. Ну, придётся тог- рищам в первую очередь
щий вопрос: А сколько времени вы Причем, до перевода Атараксии это да перейти к следующей теме: не так уж и давно в своим спокойным, но ве-
тратите на перевод? И в каких вре- не чувствовалось так сильно, но как Руре ввели такую графу, как донаты. И хотелось селым характером, неж-
менным промежутках? Например, появилось с чем сравнивать — сразу бы узнать, как это нововведение повлияло на вас: ной страстью к шаверме
переводите ли вы на работе, когда в ощутил. Потому Атараксия и перево- положительно, отрицательно, нейтрально? Вы по- и готовностью веселить-
отпуске и т.д.? дится в два-три раза быстрее — я не лучаете донаты или нет, если получаете, мотивиру- ся,(особенно в Dota 2)
знаю что будет дальше, и мне хочется ет ли это вас? Можно ли лишней денюшкой уско- но в разумных пределах.
Evri: Столько, сколько требуется на быстрее перевести, чтобы перейти к рить перевод так любимой серии? Вообще разумность и ра-
перевод дневной нормы в странич- продолжению. Ну, и поактивнее она. циональность — одна из
ках. Он различается от тайтла и мо- Evri: Мне не нужны донаты, мне нужны лайки и его сильных черт.
мента в сюжете. Ну, как минимум vvrusanov: Что ж, нам ясно дали по- комментарии! Только это меня мотивирует)
на это уходит четыре или пять часов нять, чего ожидать ближайшее вре- Что еще мы можем о
на протяжении всего дня. Позже мя) Итак, следующий вопрос: если vvrusanov: Точно? И были бы против хоть услов- нем сказать? Является
полуночи перевожу очень редко. За- бы было время, силы, возможности и ной денежки?) счачтливым хозяином
нимаюсь этим и дома, и на работе, и желание, взяли бы вы какой-нибудь огромной (или не очень)
в отпуске. Впрочем, после перевода новый проект? Если да, то какой? Evri: А всё равно никто бы не донатил) А на ком- белой собаки. Эври, если
тома на недельку ухожу в слак. Ино- мент хоть есть шанс) Донат имел бы смысл, выкла- ты читаешь это, знай, мы
гда отдыхаю по субботам, но лишь Evri: Воздержусь от ответа) дывайся я на блоге. очень-очень надеемся на-
когда текст ну ни в какую не хочет конец ее увидеть!
переводиться. vvrusanov: Хорошо, ваше право. Да- vvrusanov: Арку это не мешает)
лее мы поговорим о взаимоотноше- P.S. донатов тебе и
vvrusanov: Хм, хорошо. А теперь, ниях с вашими коллегами — редами, Evri: не, ну ты же понимаешь, что нужен супер счастливой собаки.
22 23