Page 76 - Orestiada. Agamenón. Las Coéforas. Las Euménides
P. 76
ORESTIADA
(ἑλένας), destructora de hombres (ἕλανδρος) y destructora de ciu-
dades (ἑλέπτολις). Estos significados cobran sentido concreto en
la descripción de los males que esta mujer acarreó a Ilión con su
impía unión con Paris.
128
En los vv. 716-736, el Coro cuenta una parábola sobre un león
que fue criado desde pequeño por un hombre en su palacio. Ape-
nas destetado, el cachorro era dócil, pero al ir creciendo su natu-
ral carácter fue aflorando, volviéndose contra las ovejas y contra
los habitantes de la casa. Este breve relato, que parece suspender
el tópico del nombre de Helena, en realidad guarda relación con
este personaje al establecerse una comparación con el león. La
llegada de esta mujer a Troya parecía haber llevado tranquilidad y
prosperidad; sin embargo, al pasar el tiempo, sólo acarreó desgra-
cias para los Priamidas (vv. 737-749).
Lo que resta del segundo estásimo es una reflexión sobre el
proceder del ser humano (vv. 750-781). La conducta de Helena
y las consecuencias nefastas que se sucedieron son motivo para
hablar de la Justicia (Dike) como el equilibrio que lleva a la buena
fortuna, pero la Soberbia (Hybris) pare a la Desgracia (Ate), que
todo destruye y que aparece en la vida del hombre tarde o tem-
prano. Sólo Justicia permanece inalterable en las moradas humil-
des y pasa de largo por los ricos palacios.
La composición de este estásimo guarda un equilibrio entre la
descripción del carácter de Helena, cuyo nombre es insignia de
la desgracia que consigo lleva, y la Justicia como reguladora de la
conducta humana. Estos versos se distinguen por el tono senten-
128 Se trata de una expresión que puede corresponder a la cledonomancia. Cf.
Peradotto 1969a, pássim.
LXXX
25/07/22 14:45
ORISTEADA_0722_v3.indb 80
ORISTEADA_0722_v3.indb 80 25/07/22 14:45