Page 55 - GK-10
P. 55

‫קהיר תזינגב 'השמד אברח' קטעי ‪53‬‬

    ‫חלק מקטע זה – דף ‪1‬א‪ ,‬שורה ‪ – 14‬דף ‪2‬א‪ ,‬שורה ‪ ,1‬מקביל לכ"י ניו יורק ‪JTSL‬‬
                                                      ‫‪( ENA NS 2.43‬לעיל‪ ,‬סעיף ‪.)2‬‬

                                             ‫ב‪ .‬זמן הכתיבה ומאפייניה‬

    ‫קטע הגניזה נכתב כתיבה מזרחית בינונית במאה השתים עשרה או סמוך לה‪ .‬המעתיק‬
    ‫חילק את הטקסט לקטעים וקבע בראשיהם כותרות גדולות ובולטות‪ .‬בקטע שלפנינו‬
    ‫מצויות שתי כותרות כאלה (ואין סיבה שלא להניח כי שיטה זו נהגה בהעתקה כולה)‪86.‬‬
    ‫הקטעים נחלקים לפסקאות והן צוינו באמצעות רווחים ניכרים בתוך השורות‪ .‬שמות‬

                        ‫המלאכים נכתבו אף הם באותיות גדולות ולרוב בשורה נפרדת‪.‬‬
    ‫בכתב היד ניכר ניסיון‪ ,‬שאינו עולה יפה במיוחד‪ ,‬ליישר את קו השוליים השמאלי‪.‬‬
    ‫במקרים רבים שבהם הרווח שנותר בסוף השורה לא הספיק למילה הבאה‪ ,‬כתב אותה‬
    ‫המעתיק מעל השורה ובאלכסון כשראשה מעל המילה האחרונה‪ 87.‬ביטוי נוסף למגמה‬
    ‫זו היא האות מ"ם סופית ארוכה במיוחד במילה 'הרזים' שבסוף אחד הקטעים‪ 88.‬גישה‬
    ‫זו הכריעה גם בנוגע לשמות הקדושים‪ .‬לא פעם חילק המעתיק שמות ארוכים לשניים‬
    ‫במעבר בין השורות‪ 89.‬אסטרטגיית כתיבה זו מעידה על יחסו לשמות הכתובים כאל‬
    ‫סימנים גרפיים ולא כאל מהויות קדושות‪ .‬ואכן‪ ,‬במקרים שבהם נוכח המעתיק כי שגה‬
    ‫בכתיבת שמות‪ ,‬ובכללם צירופי אותיות של שם הויה‪ ,‬הוא לא נרתע מלהעביר עליהם קו‬
    ‫כדי למחקם‪ 90.‬כמו כן‪ ,‬הוא גם לא היסס 'לדחוף' צירופי אותיות של שם הויה באלכסון‪,‬‬

         ‫מעט מעל השורה‪ ,‬כמנהגו‪ ,‬כאשר ראה צורך ליישר באמצעותם את קו השוליים‪.‬‬
    ‫במקום אחד סימן המעתיק את סיומו של קטע באמצעות קו מעוגל‪ 91.‬במקום אחר‬

                       ‫הציע חלופת נוסח לאחד השמות ('אה' במקום 'אהו') בשוליים‪92.‬‬

                                                      ‫ג‪ .‬עדות הנוסח‬

    ‫כאמור‪ ,‬מעתיק כתב היד נקט גישה של פירוק שמות קדושים במעבר בין שורות כדי‬
    ‫ליישר את קו השוליים השמאלי‪ .‬יש להניח כי מה שהיה ברור לו עצמו‪ ,‬שמדובר בשם‬

                                                               ‫‪ 	86‬ראו דף ‪1‬א‪ ,‬שורה ‪ ;1‬דף ‪2‬א‪ ,‬שורה ‪.13‬‬
                                      ‫‪ 	87‬הדבר ניכר בעיקר בדף ‪2‬א (שבע פעמים)‪ ,‬אך גם במקומות אחרים‪.‬‬

                                                                                  ‫‪ 	88‬דף ‪2‬א‪ ,‬שורה ‪.12‬‬
     ‫‪ 8	 9‬למשל‪ ,‬דף ‪ ,1‬צד א‪ ,‬שורות ‪ .7 ,4 ,3‬על פי מבנה השמות הסובבים שם‪ ,‬יש להניח שהשמות היו רצופים‪:‬‬
     ‫'ויגואתקתיאל‪ ,‬ואוהגקתפציאל‪ ,‬ויכניהגיהאל'‪ .‬וראו להלן‪ ,‬הדיון במסקנות המתבקשות מכתיבת השמות‬

                                                                     ‫באופן זה בנוגע לגלגולי הנוסח‪.‬‬
                                                                        ‫‪ 	90‬למשל‪ ,‬דף ‪1‬א‪ ,‬שורות ‪.20 ,2‬‬
                                                                                    ‫‪ 	91‬דף ‪2‬ב‪ ,‬שורה ‪.2‬‬
                                                                                    ‫‪ 	92‬דף ‪2‬ב‪ ,‬שורה ‪.7‬‬
   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60