Page 94 - GK-10
P. 94
92יהרר ובלי
השוואת הגרסאות השונות ,שאינן בבחינת גלגולים של ענף נוסח אחד ,מלמדת כי לא
אחת מדויק יותר הנוסח השלם (והמאוחר) דווקא .עם זאת ,לעתים קרובות מאפשרים
קטעי הגניזה לתקן שיבושים שנפלו בגרסה המאוחרת ,ובמקרה אחד אף להשלים קטע
טקסט (של מרשמים אחדים) שנשמט במהלך העתקותיה .קטעי המרשמים שהועתקו
מן החיבור מלמדים ,כאמור ,על עניין ממוקד ומעשי במידע שבו .לעומת זאת הקטע
הכולל מרשמים בעלי ִקרבה לאלה שבנוסח השלם מצטרף למסכת העדויות שהצגתי
בעבר ,על קיומה של שכבה טקסטואלית ששימשה את העורך בהתקנת חיבורו ואותה
כיניתי בשם 'ספרות החרב המגית'.
קטעי 'חרבא דמשה' שנמצאו בגניזה הם אפוא עדות מוקדמת לקיומו ולתפוצתו
של החיבור במתכונתו המוכרת לנו ,עדות שחשיבותה מתבררת כמעט מכל בחינה
שלו :נוסחו ,עריכתו ,תהילתו והשימוש בו .אין ספק שבזמנה ובמקומה של הגניזה היה
'חרבא דמשה' מן החיבורים ה ָמגיים הבולטים והחשובים ביותר .לאור זאת עולה ביתר
שאת חידת היעלמותו הכמעט מוחלטת מן הספרות ה ָמגית היהודית המאוחרת.