Page 153 - רב סעדיה גאון בלאו יהלום
P. 153
תרגום | 151
5את שיבתך שאולה כשאתה הרוג.
' ַמה ּ ִת ְת ַחּכֵם לַיְ ָמנִית' .וכיצד
תערים לימנית [אתה] וחבריך
כדי שהיא לא תרבה ,היא תילחם בך.
כך היא תגדל ות[צליח בכל]
10טוב ,ואתה אינךָ ' .ה ִכינּו ׁ ֵשאת
לְ ָבנָיו'< 243.הכינו רפיון לבניו>
בעוון אביהם ,ו ִאמרו הוי פראים
ועיירים ,אשר לא ישכנו במקום יישוב,
אלא יפנו אל המדבר< 244.מגמת כהן צדק :מילים> אתחיל
ק 4א ע"ב
גם במילים .אמרתי ' ָאן
קֹוַר ְצּ ָת' ּגּוּ ַבלְ ָת .כמו מאמר
אליהוא 'מחומר קורצתי' (איוב לג ו) וכן
בלשון המשנה 'מקורצת' (טהרות א ז).
ִ ּ' 5בּצֹות' .מי תהום ,כמאמרו 'בצאתיו
וגבאיו' (יח' מז יא)' .צּו ָפה' .כמו 'צוף ודבש' (מש' טז כד)
ּ' ... ...גּוׁש' .דומה למאמר
'לבש בשרי רמה וגוש עפר' (איוב ז ה).
שני החלקים נדבקוֶ ' 245.ע ֶלט' מן
' 10ועלטה' (בר' טו יז)ֶ ּ' .פלֶד' .מן 'אש פלדות' ( נחום ב ד).
'ׁ ַש ֲערּוֶריָך'[ .הריבוי של] 'שערורה' (יר' כג יד) אשר
היא אסוןּ' .כִיד' אסון ,ההופך אותו על פניו,
(כ)אומרו 'יראו עיניו כידו' (איוב כא כ) .ויהיה צרף246
2 43יש' יד ,כא' :הכינו לבניו מטבח בעון אבותם'; איכה ג ,מז' :השאת והשבר'.
2 44לפי איוב ל ז' :תחת חרול יסופחו' ,ולאור התרגום הערבי נראה שאין משמעו 'יסתופפו' כדעת
קאפח על אתר ,אלא 'יפנו אל' .הגאון משתמש בפועלה יחידאי של ספ"ח ,ומבין אותו כפי שהבין
את הפסוק באיוב .ושם תרגם בבניין החמישי ,וכאן בבניין השמיני ,ואין הבדל ביניהם.
2 45השווה 'אלתזק' בתרגום סעדיה לאיוב.
246המבנה הדקדוקי ,ופירוש מילה במילה :חיבור.