Page 207 - רב סעדיה גאון בלאו יהלום
P. 207

‫תרגום  |  ‪205‬‬

                          ‫‪ 	5‬זכר הדום רגליו ביום אפו' (איכה ב א)"‪ .‬אמר מבשר‪:‬‬
                                                ‫	 טעות גדולה טעה בנידון זה‪ ,‬כי‬

                                  ‫	 שתי הלשונות מייחסות לו את מילת השכחה‬
                         ‫	 בהשאלה‪ ,‬כמו שהן מייחסות ב אליו את המלה זכירה‪.‬‬

                                     ‫	 אשר ללשון העברית‪ ,‬הרי זה מפורסם בה‪,‬‬
                   ‫‪ 	10‬כנאמר בספרי הנבואה‪' :‬עד אנה ה' תשכחני נצח' (תה' יג ב)‪,‬‬
         ‫	 'למה לנצח תשכחני' (איכה ה כ)‪' ,‬תשכח עניינו ולחצנו' (תה' מד כה);‬

                                   ‫	 ואמר השם יתעלה‪' :‬נדמו עמי מבלי דעת כי‬
                                           ‫	 אתה הדעת מאסת ואמאסך מכהן לי‬

                            ‫	 ותשכח תורת אלהיך אשכח בניך גם אני' (הו' ד ו)‪.‬‬
                            ‫‪ 	15‬וכן הלשון הערבית גם כן הביעה זאת בצורה דומה‪,‬‬

                             ‫	 וזה אומרו בקוראן (ט סח)‪ :‬שכחו אלוהים ושכחם‪.‬‬

                                                                  ‫	 פ‪ 1‬יא ע"א‬
                                  ‫	 הרי התבררה במה שהזכרנו טעותו בנידון זה‪.‬‬
                             ‫	 ומה שנמצא אצלו‪ ,‬רצון השם עליו‪ ,‬בספר יסודות‬
                                 ‫	 השיר‪ 52,‬אומרו בחצי הראשון‪" :‬ט ד לא נמצא‪,‬‬
                               ‫	 י י לא נמצא‪ ,‬כע לא נמצא"‪   53.‬אמר מבשר‪:‬‬

                                       ‫‪ 	5‬דע שבחצי הראשון מספרו שלל מציאות‬
                      ‫	 שלשת הצירופים האלה בלשון‪ 54,‬ובחצי השני קבע אותם‪,‬‬

                                ‫	 כי אמר בו יין‪ ,‬כעס‪ ,‬כער‪ 55,‬והזכיר בסוף הספר‬
                                      ‫	 על נהרואני‪ 56‬דקלם לו שיר‪ ,‬שבו ט ד י‪57.‬‬

                                ‫	 ואמר בחצי השני‪" :‬ו ה לא נמצא‪ ,‬י ו לא נמצא‪,‬‬
   ‫‪ 	10‬ע ך לא נמצא"‪ 58.‬ו(הרי) נמצאו ח ו ה‪ ,‬ת ק ו ה שמות (כלליים)‪ ,‬ני נ ו ה עיר‪,‬‬

                  ‫	 דיו — "חבר [בערבית]‪( ,‬גם) לשון חכמים"‪ .‬ושכח שכבר הביא‬

                                                         ‫סעדיה‪ ,‬האגרון‪.‬‬  ‫‪	52‬‬
                                        ‫שם‪ ,‬עמ' ‪.245 ,233-232 ,92-90‬‬     ‫‪	53‬‬
                                                                         ‫‪	54‬‬
                                                 ‫הכוונה לרצף האותיות‪.‬‬    ‫‪	55‬‬
                                          ‫סעדיה‪ ,‬האגרון‪ ,‬עמ' ‪.385-384‬‬    ‫‪	56‬‬
‫הוא ניסי אלנהרואני‪ .‬ראה‪ :‬שירמן‪ ,‬שירים חדשים מן הגניזה‪ ,‬עמ' ‪.28-23‬‬        ‫‪	57‬‬
                                                                         ‫‪5	 8‬‬
                                                          ‫השיר לא נודע‪.‬‬
                                          ‫סעדיה‪ ,‬האגרון‪ ,‬עמ' ‪.384-383‬‬
   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212