Page 235 - רב סעדיה גאון בלאו יהלום
P. 235

‫תרגום  |  ‪233‬‬

                            ‫‪ 	10‬ההלכה כדברי ר' עקיבא‪ ,‬הרי דברי זולתו בטלים‪125.‬‬
                                         ‫	 וביארו גם כן שר' עקיבא ור' ישמעאל‬

‫	 לא התכוונו באומרם 'מאורשת' אלא ל"מאורשת" (ולא למקודשת)‪ ,‬כי אין הקידושין‬
                                      ‫	 תופשין בשפחה כנענית ולא במי שחצייה‬

                               ‫	 שפחה וחצייה בת חורין‪ ,‬וזהו שאמרו‪ 126:‬ושפחה‬
                               ‫‪ 	15‬כנענית בתנאי קידושי היא? אילא מאי מאורשת‬

                                    ‫	 [מיוחדת הכ]א נמי מיוחדת‪ .‬ואכן צריך היה‬
                                      ‫	 לאמר שפירוש 'והפדה לא נפדתה' מחייב‬

                                                                  ‫	 פ‪ 1‬יט ע"א‬
                                    ‫	 הן ולאו‪ ,‬כמו שלא נמנע מזה בפירוש 'ונקה‬
                          ‫	 לא ינקה'‪ ,‬שפירשהו‪ :‬ונקה — את השבין‪ ,‬ולא ינקה —‬
              ‫	 את הממשיכים במרים‪ .‬כמו שפירשו החכמים ז"ל‪ 127,‬והביא ראיה‬
                ‫	 לכך ממה שכתוב 'ונק(י)תי דמם לא נק(י)תי' (יואל ד כא)‪ ,‬וטען‬
                             ‫‪ 	5‬שפירושו‪ :‬אנקם מממון‪ ,‬ואשר ל(אנקם) מדמים‪128,‬‬
‫	 הרי לא אנקם‪ .‬ואם הרשה לעצמו לפרש ב'ונקה לא ינקה' וב'ונקתי דמם לא נקתי'‬

                                        ‫	 פירוש אשר מחייב הן ולאו‪ ,‬מדוע נמנע‬
                                 ‫	 לנהוג כך ב'והפדה לא נפדתה'‪ 129.‬ולּו היה מה‬
           ‫	 שהזכיר מ'ואכל לא תאכלהו'‪' 130‬בכה לא תבכה'‪( 131‬שאיננו הן ולאו)‬
                                  ‫‪ 	10‬מונע היות 'והפדה לא נפדתה' יחייב הן ולאו‪,‬‬
             ‫	 הוא היה מונע כזאת (שהיה הן ולאו) גם ב'ונקה לא ינקה' וב'ונקתי‬

‫‪ 	125‬בדומה לסעדיה פרשני פשט נוספים סטו ממסקנת הסוגיה הבבלית הפוסקת כר' עקיבא‪ .‬ראה‪ :‬אבן‬
‫עזרא‪ ,‬הפירוש לתורה‪ ,‬ויק' יט כ‪ ,‬עמ' סד; רשב"ם‪ ,‬הפירוש לתורה‪ ,‬ויק' יט כ‪ ,‬עמ' ‪ .373-372‬ראוי‬
‫לציין שהירושלמי (קידושין א א‪ ,‬נט ע"א) דן בשיטת ר' ישמעאל‪ ,‬ואחד מכללי הפסיקה הרווחים‬

                             ‫הוא שמקדישים זמן לדיון במשנתו של חכם רק כאשר הלכה כמותו‪.‬‬
       ‫‪ 1	 26‬חילופי נוסח במובאה תלמודית זו‪ .‬ראה‪ :‬דקדוקי סופרים השלם‪ ,‬פירוש‪ ,‬גיטין‪ ,‬ב‪ ,‬עמ' רא‪.‬‬

                                                                              ‫‪ 1	 27‬בבלי יומא פו ע"א‪.‬‬
‫‪ 1	 28‬בדומה לסעדיה‪ ,‬המפצל את הפסוק ביואל‪ ,‬ואומר שעל עבירות ממון אכפר להם‪ ,‬ולא אכפר על‬
‫עבירות רצח‪ ,‬הולכים פרשנים נוספים‪ ,‬ראה‪ :‬רש"י ורד"ק על אתר; פסדר"כ‪ ,‬ב‪ ,‬עמ' ‪ .454‬וראה‪:‬‬

                                                                 ‫סעדיה‪ ,‬פירושי שמות‪ ,‬עמ' רכו‪.‬‬
‫‪ 1	 29‬גם תרגום אונקלוס לא הקפיד על פרשנות קוהרנטית‪' :‬ואיתפרקא לא אתפריקת בכספא' (ויק' יט‬

                                 ‫כ)‪' ,‬סלח לדתיבין לאוריתיה‪ ,‬ולדלא תיבין לא מזכי' (שמ' לד ז)‪.‬‬
                                                                                       ‫‪ 	130‬ויק' ז כד‪.‬‬
                                                                                        ‫‪ 1	 31‬יש' ל יט‪.‬‬
   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240