Page 16 - ETMOL_121
P. 16

‫ההלוינט של יוסלה שפילו‬                                                   ‫בעת תפילתו של גרשון סירוטה‪,‬‬
                                                                         ‫שהופיע בליווי מקהלה בניצוח ליאו‬
‫אסתר ראב‬  ‫אסתר ראב‪ ,‬שהיתה המשוררת‬
          ‫הארצישראלית הראשונה‪ ,‬נולדה בשנת‬                                                                ‫ליוב‪.‬‬
          ‫‪ 1894‬בפתח־תקוה‪ ,‬אביה יהודה ראב‬                                 ‫כאמור‪ ,‬הרבנות הראשית יצאה נגד‬
          ‫היה ממייסדי המושבה ב־‪ .1878‬היא‬                                 ‫התפילות במוגרבי ובבתי־קולנוע‬
          ‫גדלה בפתח־תקוה ולמדה שם‬                                        ‫אחרים ופירסמה‪ :‬״בשנים האחרונות‬
          ‫ובראשית שנות העשרים פירסמה את‬                                  ‫הננו רואים לצערנו שפוגעים בעקרון‬
          ‫שיריה הראשונים בכתב־העת ״הדים״‪.‬‬                                ‫הכי יקר לנו‪ .‬דוקא בימים הכי קדושים‬
          ‫ב־‪930‬ו פירסמה את ספרה הראשון‬                                   ‫לנו‪ ,‬הנה במקום לבקר את בתי מקדש־‬
                                                                         ‫מעט שלנו‪ ,‬הולכים ושוכרים להם בתי‬
          ‫״קמשונים״ והמשיכה לפרסם שירים‬                                  ‫שעשועים לימים נוראים‪ ,‬שבכל השנה‬
          ‫עד למותה בשנת ‪ .1981‬בשיריה ישנו‬                                ‫נעשים בהם דברים המתנגדים לפי רוח‬
          ‫הניחוח של קמשונים‪ ,‬שדות‪ ,‬ואדיות‪,‬‬                               ‫ישראל סבא ובן לילה קובעים אותם‬
          ‫פרדסים‪ ,‬והניחוחות של הבראשית‪ ,‬של‬                               ‫לבתי תפילה״‪ .‬אבל הכרוזים לא עזרו‬
                                                                         ‫ואפילו יהודים דתיים נמשכו לשמוע‬
          ‫צמחי הבר במרחבים שהיו ריקים‬                                    ‫את תפילתם של גדולי החזנים‪ .‬רק‬
          ‫בחלקם הגדול‪ .‬בן אחיה של המשוררת‬                                ‫אחרי קום המדינה נאסרו בחוק־עזר‬
          ‫הוא הסופר אהוד בן־עזר והוא כינס‬                                ‫עירוני תפילות ״בבתי שעשועים״‪.‬‬
          ‫בשנים האחרונות את שיריה‪ ,‬מכנס‬                                  ‫באוספי נמצאת מודעה על קונצרט‬
          ‫עכשיו את מכתביה וכותב את תולדות‬                                ‫חזנות מיוחד במינו שנערך בשבת‬
          ‫חייה‪ .‬לפני זמן לא רב הוציא לאור‬                                ‫בקולנוע‪ :‬ארבעה חזנים ‪ -‬יצחק מאן‪,‬‬
          ‫בהוצאה מיוחדת ומצומצמת את כל‬                                   ‫דוד רזניק‪ ,‬גדליהו פודר ומשה‬
          ‫הפרוזה של אסתר ראב‪ .‬מתוך הספר‬                                  ‫רוזנבליט‪ ,‬הופיעו בליווי מקהלה בת ‪35‬‬
          ‫שיצא לאור בדפוס מחשב אנו מביאים‬                                ‫איש בניצוחו של יהושע זולצינסקי‬
          ‫קטע על יוסל׳ה שפילר הכלי־זמר של‬
          ‫חתונות פתח־תקוה בסוף המאה‬                                                                          ‫הצגת אופרה‬

                                        ‫הקודמת‪.‬‬                          ‫והשמיעו פרקי תפילה ושירה‪ ,‬וכדי‬
                                                                         ‫למנוע חילול שבת הופיעו ללא ליווי‬
‫גדרות השיטה הדיפו את ריחן‪ ,‬ריח קש וגורן מעורב במשהו נרקיסי חריף‪,‬‬         ‫מוסיקלי‪ .‬אחת התפילות האחרונות‬
‫זהו ריחה של ה״מימוזה״ המפורסמת ‪ -‬זאת אני יודעת כעת‪ ,‬אך אז כשנשמתי‬        ‫שנערכה במוגרבי היתה בשבועות‬
‫ריח זה‪ ,‬ידעתי רק שהוא מצמיח לי כנפים ‪ -‬ושטוב לעוף לעת צהרי חורף חם‬       ‫תש״ז־‪ ,1947‬כשלפני התיבה עבר החזן‬
‫בין הגדרות כפשוש שיכור‪ ,‬לדרדר‪ ,‬להגות מילים שאין להן שחר‪ ,‬לשיר קטעי‬
                                                                                            ‫פנחס סגל פינציק‪.‬‬
    ‫מחול פרי הקלרינט של יוסל׳ה שפילר‪ ,‬הכלי־זמר של חתונות פתח־תקוה‪.‬‬       ‫ולסיום‪ ,‬אי אפשר לספר על מוגרבי‬
                                                                         ‫מבלי להזכיר את מוכר־הנקניקיות‬
‫יוסל׳ה עצמו היה בעיני בימים ההם‪ ,‬כהוברמן מאוחר יותר ‪ -‬הייתי מגלה‬         ‫ה״יקה״‪ ,‬לראשו כובע טבחים לבן‪,‬‬
‫את כל החתונות‪ ,‬ולו הרחוקות ביותר מביתנו‪ ,‬ויוסל׳ה היה המרכז שלהן‪.‬‬         ‫וסינר נקי־נקי לגופו‪ ,‬שעמד שנים‬
‫אפילו הכלות הרעולות בלבן לא משכו את ליבי כיוסל׳ה‪ .‬קטן היה ומיסתורי‪,‬‬      ‫רבות ליד השעון של מוגרבי ומכר‬
‫רזה‪ ,‬פניו אדומים משתייה יתירה בשמחות‪ ,‬מעודי לא ראיתי אותו אוכל‪ ,‬רק‬       ‫נקניקיות בחרדל לעוברים ושבים‪.‬‬
‫שותה‪ .‬״פסקה״ )תרבוש אדום תורכי( קטן היה חבוש לראשו באלכסון‪,‬‬              ‫בשעה שלא היו קונים‪ ,‬קרא בשקידה‬
‫והציצית השחורה רקדה לפי קצב השיר שיצא מתוך חליל הקסמים‪ ,‬הקלרינט‬          ‫בספרים‪ .‬אמרו כי אותו מוכר‬
‫הבוכה והצוחק שלו‪ .‬מאוחר יותר נראו לי נגינותיו כקטעי אופרה‪ ,‬מארשים‬        ‫הנקניקיות היה זמר אופרה בגרמניה‪,‬‬
‫ואריות‪ ,‬מוכרים מאוד‪ .‬שמעתי אותם בהיותי פשוש‪ ,‬מיוםל׳ה ‪ -‬אאידה‪,‬‬            ‫שהמיר את בימת האופרה בסיר‬
‫קבלריה רוסטינקה; וכמובן‪ ,‬קדרילים ומינואטים‪ .‬בריקודים השתתפתי עם‬
‫חבורת בנות השמונה; מאזורקות של שופן מסורסות קצת‪ ,‬פולקות‪ ,‬אבל יותר‬                          ‫הנקניקיות לפרנסה‪.‬‬
‫מכל אהבתי ריקוד אחד שדמה לגלי הים‪ ,‬איטי ושוטף‪ ,‬ותנועותיו גלים־גלים‪.‬‬                                        ‫‪16‬‬
‫יוסל׳ה ‪ -‬צליל משמיים ‪ -‬המוסיקה הראשונה ששמעתי בחיי ‪ -‬המושבה‬
‫היתה קטנה‪ ,‬הבתים נמוכים‪ ,‬מסביב שדות‪ ,‬והקולות היו נשמעים עד‬

                                                        ‫למרחקים גדולים‪.‬‬

‫יוסל׳ה מנגן ואני יושבת לרגליו כמעט‪ ,‬פי פעור‪ ,‬וקולטת במין הנאה‬
‫עילאית את מנגינותיו ‪ -‬הוא רואה אותי ומתמוגג‪ ,‬והקלרינט מתחיל למשוך‬
‫באדג׳יות נוגות ואני מזמזמת אחריו‪ ,‬יוסל׳ה שומע ומתמוגג‪ ,‬וממתיק את‬
‫המנגינות‪ ,‬עיניו אדומות מחוסר שינה ומשתייה‪ ,‬אבל הוא קוםם לי‪ ,‬התרבוש‬
‫שלו נמצא כבר על קצה קדקדו‪ ,‬הציצית עפה‪ ,‬והוא נע הלוך ושוב כעץ ברוח‪,‬‬

                         ‫ואני לרגליו נישאת על גלי המנגינות לעולם קסום‪.‬‬
   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21