Page 151 - מגילות קומראן א
P. 151

‫המגילות המקראיות ממדבר יהודה‬

               ‫ובספרים האחרים‪ .‬בסוף המאה השנייה לפסה"נ סיפר מחבר מקבים ב על אוסף ספרים הכולל‬
               ‫את הספרים על המלכים ועל הנביאים ואת ספרי דוד (ב‪ ,‬יג)‪ .‬ובסביבות אותו הזמן נכתב בחיבור‬
               ‫הקומראני הכתתי מקצת מעשי התורה‪[' :‬ואף כת]בנו אליכה שתבין בספר מושה [ו]בספר[י הנ]‬
               ‫ביאים ובדוי[ד]' (חלק ג‪ ,‬שורה ‪ ,4Q397[ 10‬קטעים ‪' 70.)]21–14‬דויד' בוודאי יוצא על תהלים‪,‬‬
               ‫ואולי כבר מרמז על הכתובים‪ .‬מכל מקום ברור שיש כאן התייחסות לגוף של ספרים המחולק‬

                                                           ‫לשלושה חלקים‪ ,‬על דרך תורה‪ ,‬נביאים וכתובים‪.‬‬
               ‫מלבד העדות במקצת מעשי התורה‪ ,‬הראיה המשמעותית ביותר למעמדם של ספרי המקרא‬
               ‫בקומראן היא ספרות הפשרים‪ .‬בפשר חבקוק מופיעה הנחת היסוד של הפשרים‪' :‬וידבר ֵאל ֶאל‬
               ‫חבקוק לכתוב את הבאות על הדור האחרון‪ ,‬ואת גמר הקץ לא הודיעו‪ ,‬ואשר אמר למען ירוץ‬
               ‫הקורא בו‪ ,‬פשרו על מורה הצדק אשר הודיעו אל את כול רזי דברי עבדיו הנביאים' (דף ז‪ ,‬שורות‬
               ‫‪ – )5–1‬מורה הצדק‪ ,‬מנהיג הכת‪ ,‬הוא ה'קורא' של הנבואות והיודע את רזיהן‪ ,‬כלומר את פרטי‬

                                                                                            ‫התגשמותן‪71.‬‬
               ‫דברי הנביאים נתפסים אפוא כדברים קדמונים ששם האל בפי שליחיו‪ ,‬ושמתגשמים עתה‬
               ‫בדור אחרון‪ ,‬דור קומראן‪ .‬אולי אין הדבר מעיד על קיומו של קנון אבל זו בוודאי עדות לקדושת‬
               ‫ספרי המקרא בעיני הכת‪ .‬גם חיבורים אחרים בנויים על ספרי המקרא‪ ,‬כמו מגילת המקדש‪,‬‬
               ‫המעוגנת בראש ובראשונה בספר דברים‪ ,‬ספר היובלים‪ ,‬המגלגל את סיפורי בראשית למחוזות‬
               ‫רחוקים‪ ,‬והמגילה החיצונית לספר בראשית‪ ,‬שהיא מדרש ארמי על הספר המקראי – חיבורים‬

                                         ‫אלה מלמדים על מעמדם הרם של ספרי המקרא במורשת אנשי הכת‪.‬‬
               ‫אף בחיבורים הכמו־מקראיים נעשה מטבע הדברים שימוש נרחב בספרי המקרא‪ .‬אלה‬
               ‫חיבורים שחוברו בשולי ספרי המקרא‪ ,‬והם מצטטים מהם בהרחבה‪ ,‬בהרכבים שונים‪ ,‬משכתבים‬
               ‫אותם במידה משתנה‪ ,‬ונותנים להם משמעות חדשה‪ .‬החיבורים הללו ממחישים את לב העניין‪:‬‬
               ‫ספרי המקרא היו להם יסוד ובסיס‪ ,‬אבל מחבריהם ראו עצמם חופשיים לבחור את הקטעים‬
               ‫הרצויים להם‪ ,‬לארגן אותם מחדש‪ ,‬לשכתב אותם‪ ,‬ואף לחבר אותם לכתובים לא־מקראיים‪.‬‬
               ‫כך בחיבור שצוטט לעיל‪ ,4Q175 ,‬שבו צירף המחבר לטקסטים משמות‪ ,‬במדבר ודברים קטע‬
               ‫מחיבור אפוקריפי‪ .‬לפי תפיסתו כל הקטעים האלה ראויים לדור בכפיפה אחת‪ ,‬בגלל המשמעות‬
               ‫המשיחית שקנו להם בעידן הבתר־מקראי‪ .‬אין הצירוף הזה מערער את מעמדם של הכתובים‬
               ‫המקראיים‪ ,‬אלא מלמד שהיו ב'ארון הספרים' הקומראני כתבים נוספים‪ ,‬כמו היצירות הכתתיות‬

                                                                        ‫וספרים המכונים בפינו חיצוניים‪72.‬‬
               ‫אכן בצד ספרי המקרא נמצאו במערות מגילות של ספרים חיצוניים‪ .‬שרדו קטעים מבן סירא‪,‬‬
               ‫היובלים‪ ,‬חנוך‪ ,‬טוביה‪ ,‬צוואת לוי ונפתלי ומספר מזמורים חיצוניים (וכן איגרת ירמיהו‬
               ‫היוונית)‪ .‬בדרך אגב אציין שזו כשלעצמה תגלית מרעישה‪ ,‬באשר הספרים החיצוניים היו‬
               ‫ידועים רק ביוונית‪ ,‬והיו רק ראיות פילולוגיות לכך שכמה מהם נכתבו במקורם עברית או ארמית‬
               ‫ולא היו חיבורים יווניים מלכתחילה‪ .‬והנה יש בידינו עתה ראיה לכך שהספרים הללו חוברו‬

                      ‫‪E. Qimron & J. Strugnell (eds.), Qumran Cave 4, V: Miqsat Ma‛aśe ha-Torah (DJD, 10), Oxford 7	 0‬‬

                                                                                                                       ‫‪1994, pp. 27, 58–59‬‬

                                                      ‫‪ 	71‬ראו במאמרה של ב' ניצן‪' ,‬מגילות הפשרים מקומראן'‪ ,‬בקובץ זה‪.‬‬
                 ‫‪ 7	 2‬ראו‪Z. Talshir, ‘Are the Biblical Texts from Qumran Biblical? 4QTestimonia and the Minimalists’, :‬‬

‫‪139 Meghillot, 5–6 (2007), pp. *119–*140‬‬
   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156