Page 170 - S’amuser a reviser Ebook repetytorium do wersji drukowanej
P. 170
LA TECHNOLOGIE 169
• pare-feu, m. zapora sieciowa, firewall
• brancher, podłączać, włączać 1
• démarrer, uruchamiać l’ordinateur
• rédémarrer, uruchamiać ponownie
• mettre en veille / en suspension, usypiać 2
• introduire un code d’accès = un mot de passe, wprowadzać hasło
• cliquer (klikać) sur un bouton (przycisk) / une icône / un lien, link
• faire la mise à jour, odświeżać 3
• valider, zatwierdzać
• taper un texte / un message, pisać tekst (na komputerze)
• copier, kopiować • coller, wklejać • faire un copier-coller, zrobić kopiuj-wklej
• copier illégalement = faire du piratage 4
• télécharger, pobierać / ściągać
• enregistrer, zapisywać un fichier, un document
• sauvegarder, zachowywać 5
• scanner, skanować → scanner, m.
• imprimer, drukować → imprimante, f.
Internet (aussi : le Web, le Net, le réseau, la toile) 6
• le fournisseur d’accès à Internet, dostawca usług (dosł. dostępu) internetowych
• un site (Web) = une page Web, strona internetowa
• un portail Internet, m. portal internetowy 7
• le réseau social, sieć społecznościowa, portal społecznościowy
• lien, m. = lien hypertexte = hyperlien
• le moteur de recherche, wyszukiwarka internetowa 8
• le navigateur (przeglądarka) Internet ← naviguer = surfer sur le Net
• se connecter = aller sur le site → connecté, podłączony, zalogowany
• être en ligne = être connecté • la presse / la radio / le journalisme en ligne
• consulter la toile, sprawdzać w Internecie (dosł. sieć) 9
• créer (zakładać) / tenir (prowadzić) un blog
• un blogueur influent (wpływowy) / une blogueuse influente
• un(e) internaute, internauta, internautka = surfeur, m. / surfeuse, f. (fam.) 10
(t)chat, m. czat ← (t)chater
une messagerie électronique, poczta elektroniczna
• le courrier (électronique) = courriel, m. = e-mail, m. = mail, m. 11
• envoyer un e-mail, wysłać e-maila
• la boîte de réception, skrzynka odbiorcza
• la boîte de sortie, skrzynka nadawcza 12
• le courrier indésirable, spam
• une pièce jointe, załącznik
le téléphone fixe, telefon stacjonarny 13
~ portable = un cellulaire, telefon komórkowy
¨ Les smartphones sont de véritables ordinateurs de poche.
• appeler, dzwonić, telefonować → appel, m.
¨ Elle attend toujours ton appel. Ona ciągle czeka na twój telefon. 14