Page 153 - Ripetere per piacere Repetytorium Ebook hasło Presta
P. 153

152       RIPETERE PER PIACERE – REPETYTORIUM

                    „ un accendino a gas, zapalniczka
                    „ fumare, dymić
                   •  una zuppa fumante                     •  fumata, f. dym
                   •  la fumata di segnalazione, sygnał dymny
                   •  farsi una fumata, zapalić papierosa, dosł. zrobić sobie dymka
                   •  mi fuma il cervello, mój mózg działa intensywnie
                   •  fumata bianca o nera in Vaticano
                   •  i racconti a fumetti (w dymkach)
                    „ affumicare (wędzić) la carne / il prosciutto / il pesce
                    „ fiammifero, m. zapałka
                   •  “La piccola fiammiferaia”, Dziewczynka z zapałkami


                 Per non sbagliarsi

                   •  la canna da zucchero, trzcina         •  cannella, f. cynamon
                   •  la canna d’India, bambus              •  cannone, m. armata
                   •  la canna da pesca, wędka              •  cannoniere, m. kanonier
                   •  la canna della bicicletta, rama roweru  •  cannoniere, f. kanonierka (typ okrętu)
                   •  la canna del fucile, lufa broni palnej



                 Per ripetere e tenere a mente

                 3. Come può essere? Scriviamo le lettere mancanti.

                   1.  La soluzione del problema può essere: giu __ __ __, sba __ __ __ __ __ __, gen __ __ __ __,
                      ban __ __ __, dolo __ __ __ __, lo __ __ __ __, (im)po __ __ __ __ __ __ __.
                   2.  La responsabilità  può essere:  (in)dir __  __ __ __, poli __ __ __  __, mor __  __ __,
                      eco __ __ __ __ __ __, prof __ __ __ __ __ __ __ __ __.



                 4. “FUMARE” o “AFFUMICARE”? Scriviamo le forme giuste.
                   Mio nonno ha smesso di . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a 80 anni, prima
                   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ogni giorno quasi 20  s . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                   due s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . e due volte la  p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                   Era veramente un grande e irresponsabile  f . . . . . . . . . . . . . . . . . . . anche
                   se a casa sua era “vietato” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
                        In campagna dai miei nonni si . . . . . . . . . . . . . . . . . . . il prosciutto e la pancetta (boczek).

                        Prima della Pasqua la casa era invasa (opanowana, wypełniona) dal profumo della carne
                        . . . . . . . . . . . . . . . . .  e tutti avevano voglia di assaggiare i salumi appena  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158