Page 128 - Va_Benissimo_3_Podrecznik_druk
P. 128

Dizionario






                  durante podczas, w trakcie   essere al verde być   festival m. (nieodm.) festiwal;   genere m. rodzaj; gatunek
                    (czegoś)                spłukanym, bez pieniędzy  święto                genere cinematografico
                  durare trwać              essere composto/-a (di/  fiato m. oddech        m. gatunek filmowy
                  durata ż. czas trwania    da) składać się (z)   fiction ż. (nieodm.) 1. film   genere di musica m. rodzaj
                  duro/-a 1. twardy; surowy;   essere d’accordo (con)   fabularny; 2. fikcja literacka  muzyki
                    2. trudny               zgadzać się (z)       fidanzato/-a narzeczony   genere letterario m.
                                            essere pronto (a) być   fidarsi (di) ufać (komuś); mieć   gatunek literacki
                   E                        gotowym (na, do)        zaufanie (do)         generoso/-a hojny;
                  eccezionale wyjątkowy;   estinzione ż. wymarcie,   fiducioso/-a ufny; pełen wiary  wielkoduszny
                    szczególny              wyginięcie            fila ż. kolejka; szereg; rząd  gettare rzucać, ciskać
                  eccitante ekscytujący   esuberante żywiołowy;   film m. (nieodm.) film  giallo m. kryminał
                  ecologia ż. ekologia      hałaśliwy               film dell’orrore m. horror  giardino m. ogród
                  ecologico/-a ekologiczny  etichetta ż. etykieta; nalepka  film di avventura m. film   gigantesco/-a ogromny;
                  ecologista m./ż. (lm:   etico/-a etyczny          przygodowy              gigantyczny
                    ecologisti/-e) ekolog; zielony  etnico/-a etniczny  filmato m. film; materiał   giornale m. gazeta codzienna
                  ecosistema m. ekosystem   euroscettico/-a         filmowy; filmik       giraffa ż. żyrafa
                  edificio m. budynek       eurosceptyczny; m./ż.   filtrare filtrować; przenikać  gita ż. wycieczka
                  edizione ż. edycja; wydanie  eurosceptyk        finché aż do; dopóki    giungla ż. dżungla; puszcza
                  educativo/-a edukacyjny;   evento m. wydarzenie,   finestrino m. okienko   giustizia ż. sprawiedliwość;
                    wychowawczy             zdarzenie               (w samochodzie, na ekranie   praworządność
                  effervescente musujący;   eventuale ewentualny,   monitora)             globale globalny; światowy
                    gazowany                możliwy               fiocco m. 1. płatek (śniegu);   glutine m. gluten
                  effetto m. efekt; wynik, rezultat  evitare unikać, omijać  2. frędzel; kokarda  goloso/-a łakomy
                    effetti luminosi lm efekty                    fioraio/-a m./ż. kwiaciarz   gossip m. (nieodm.) plotka;
                    świetlne               F                      fisico/-a fizyczny; dotyczący   pogłoska
                    effetti speciali lm efekty   fame ż. głód       fizyki; m./ż. fizyk   governare rządzić, władać;
                    specjalne (w filmie)  famoso/-a znany, popularny  flacone m. flakon; butelka  kierować
                    effetto serra m. efekt   fan m./ż. (nieodm.) fan; kibic  foca ż. foka  grado m. stopień; poziom;
                    cieplarniany          fangoso/-a bagienny; błotnisty  foglia ż. 1. liść; 2. kartka   ranga
                  efficace skuteczny, efektywny  fantascienza ż. fantastyka   papieru     grafico m. wykres
                  egoista samolubny; m./ż. (lm:   naukowa         folla ż. tłum; tłok     grano m. ziarno; pszenica
                    egoisti/-e) egoista   fantastico fenomenalny;   fondamentale podstawowy,   grano duro m. pszenica
                  elefante m. słoń          fantastyczny            zasadniczy              twarda (makaronowa)
                  elementare podstawowy;   fantasy ż. (nieodm.) fantasy  fontana ż. fontanna  grasso/-a gruby; tłusty; m.
                    elementarny           fare robić, wykonywać   fonte ż. źródło           tłuszcz
                  elettricità ż. (nieodm.)   farcela (a) radzić sobie;   fonte energetica ż. źródło   grattacielo m. wieżowiec;
                    elektryczność           udać się                energii                 drapacz chmur
                  elettrico/-a elektryczny   fare a meno (di) obywać się   formare kształtować; tworzyć  gratuito/-a darmowy, bezpłatny
                  eliminare likwidować; usuwać  (bez); rezygnować   formarsi tworzyć się;   griglia ż. grill, ruszt
                  emittente ż. stacja radiowa  fare da baby-sitter   kształtować się      guarire 1. zdrowieć; 2. leczyć
                  emozionante emocjonujący;   pracować jako opiekunka   fornire dostarczać; wyposażać  gufo m. sowa; puchacz
                    wzruszający             do dziecka            forza ż. siła, moc      gusto m. smak; gust
                  emozionare emocjonować;   fare fatica (a) robić coś z   forze armate ż. lm siły
                    wzruszać                trudem; mieć problem (z)  zbrojne, armia       i
                  emozione ż. emocja, uczucie  fare sapere informować,   fragile kruchy, łamliwy;   idea ż. pomysł; myśl; koncepcja
                  energia ż. energia        powiadamiać             delikatny             ideale idealny
                  enorme ogromny; wielki    fare tardi spóźniać się   fragilità ż. (nieodm.) kruchość;   illegale nielegalny, bezprawny
                  entrambi lm (ż. entrambe)   fare zapping skakać po   delikatność        imbevere namaczać, nasączać
                    obaj, oba               kanałach telewizyjnych   frequente częsty; liczny  immaginario/-a zmyślony;
                  epidemia ż. epidemia; zaraza  farina ż. mąka    fretta ż. pośpiech; nagłość  wymyślony
                  equilibrato/-a wyważony;   farina di avena ż. mąka   frontiera ż. granica  immaginarsi wyobrażać sobie
                    zrównoważony            owsiana               frusta ż. trzepaczka    immediato/-a natychmiastowy,
                  equinozio m. równonoc     farina di grano tenero ż.   frusta elettrica ż. mikser  bezzwłoczny
                    (zrównanie dnia z nocą)  mąka pszenna         fulmine m. piorun, błyskawica  immigrazione ż. imigracja
                  ereditiere/-a m./ż.       farina di mais ż. mąka   funzionale funkcjonalny;   immondizia ż. śmieci, odpadki
                    spadkobierca; dziedzic   kukurydziana           użyteczny             immotivato/-a nieuzasadniony,
                  esagerare przesadzać,   fastidio m. kłopot; znużenie;   funzionamento m. działanie,   bezpodstawny
                    wyolbrzymiać            irytacja                funkcjonowanie        impaziente niecierpliwy
                  esaltazione ż. egzaltacja;   fattore m. czynnik  furbo/-a sprytny, cwany  impazzire wariować, szaleć
                    wysławianie           fattoria ż. gospodarstwo rolne  furia ż. 1. wściekłość, złość;   impegnare angażować
                  escursione ż. wycieczka;   favorire sprzyjać; ułatwiać;   2. pośpiech     impegnarsi angażować się
                    wyprawa                 pomagać                                       impegno m. zobowiązanie,
                  esistere istnieć; być   febbre ż. gorączka       G                        obowiązek
                  esordio m. debiut; początek  fenomeno m. zjawisko;   gabbia ż. klatka   impero m. imperium; cesarstwo
                  espansivo/-a wylewny; otwarty  fenomen          galleggiare unosić się; pływać  imporre narzucać; zmuszać
                  esprimere wyrażać;      fermo/-a 1. stanowczy; mocny;   gallina ż. kura  impostazione ż. ustawienie;
                    wypowiadać              twardy; 2. pewny      gas m. (nieodm.) gaz      konfiguracja
                  essere być; znajdować się  feroce okrutny; brutalny  gelido/-a mróźny, lodowaty  impressionare imponować
                    essere a dieta być na diecie  ferrovia ż. kolej  gelosia ż. zazdrość  impressione ż. wrażenie
                    essere a posto być    fertile żyzny, urodzajny  gemello/-a bliźniaczy; m./ż.   imprevedibile
                    w porządku; być na swoim   festeggiare świętować;   bliźniak            nieprzewidywalny;
                    miejscu                 obchodzić (np. urodziny)  generazione ż. pokolenie  nieobliczalny


           128
   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132