Page 134 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 134

)هـ  1438  –     ةجلحا وذ  30     (


                   Lorsqu’Allah, Exalté soit-Il, aime
             quelqu’un, Il appelle Jibrîl (l’Ange Gabriel)
               et lui dit : « Certes, Allah, Exalté soit-Il,
              aime untel ! Aime-le aussi ! » Alors, Jibril
             l’aime puis annonce aux habitants du ciel :
             « Allah aime untel ! Aimez-le aussi ! » Alors,
              les habitants du ciel l’aiment. Puis, on fait
               qu’il est accepté sur terre. » Et dans une                                               َ
                                                                         َ
                                                                      َّ
                                                                                 َ َ َ ْ َ
                                                                                                     َّ َ
              version de Muslim : « Le Messager d’Allah               نإ :ليبَج ىدان ،دبعلا  -    لىاعت -  للها بحأ اذإ
                                                                            ْ
                                                                                                 ُ
                   (sur lui la paix et le salut) a dit : «             ُ ْ  ِ ِ ُ ُْ ُ َ  ُ ْ ْ  َ  َ  ُْ ُ  َ
                 Lorsqu’Allah, Exalté soit-Il, aime un                ،ليبَج هبِحيف ،هببحأف ،انلاف بِيح لىاعت للها
                                                                                     ِ
                                                                         ِ ِ
                 serviteur, Il appelle Jibril et lui dit : «                 ُْ ً َ  َّ  َ َّ  ْ  َ    َ ُ َ
                                                                                              لهأ في يِدانيف
                                                                        ،انلاف بِيح للها نإ :ِءامسلا
                                                                                              ِ
             Certes, Allah aime untel ! Aime- le donc ! »             ُ ُ َ  َ      ُ   َ َّ  ُ ْ ُ ُّ ُ َ  َ  َ
                                                                                               َ
                                                                                                      ُ ُْ
                                                                           ُ ُ َ ُ َّ
               Alors, Jibril l’aime puis annonce dans le             لوبقلا لَ عضوي مث ،ِءامسلا لهأ هبِحيف ،هوبِحأف
              ciel : « Allah aime untel ! Aimez-le donc ! »
              Alors, les habitants du ciel l’aiment à leur                            ضرلأا في
             tour. Puis, on fait qu’il est accepté sur terre.
              Et lorsqu’Il déteste un serviteur, Il appelle
                Jibril et dit : « Certes, Je déteste untel !
              Déteste-le donc ! » Alors, Jibril le déteste,
               puis il annonce aux habitants du ciel : «
               Allah déteste untel ! Détestez-le donc ! »
                 Alors, ils le détestent, puis on le rend
                          détestable sur Terre» .
                                                                      **
             59. Hadith:                                                                         :    ثيدلحا  .    59
                                                                              ً
             Lorsqu’Allah, Exalté soit-Il, aime quelqu’un, Il appelle    بحأ اذإ «  :عاوفرم  -    هنع للها ضير -  ةريره بيأ نع
             Jibrîl (l’Ange Gabriel) et lui dit : « Certes, Allah, Exalté
             soit-Il, aime untel ! Aime-le aussi ! » Alors, Jibril l’aime    بيح لىاعت للها نإ :ليبرج ىدان ،دبعلا لىاعت للها
                                                                                                  ُ ْ ْ
             puis annonce aux habitants du ciel : « Allah aime untel    :ءامسلا لهأ قي يدانيف ،ليبرج هبحيف  ،هببحأف ،انلاف
                                                                                                    ِ
             ! Aimez-le aussi ! » Alors, les habitants du ciel l’aiment.    مث ،ءامسلا لهأ هبحيف ،هوبحأف ،انلاف بيح للها نإ
             Puis, on fait qu’il est accepté sur terre. » Et dans une                            ُ َ ُ
             version de Muslim : « Le Messager d’Allah (sur lui la    لاق :ملسلم ةياور قيو  .»   ِ ضرمأا قي لوبقلا له عضوي
                                                                               هَ
                                                                            َ
             paix et le salut) a dit : « Lorsqu’Allah, Exalté soit-Il, aime    اذإ لىاعت للها نإ  -  : «  ملسو هيلع للها لىص -  للها لوسر
             un serviteur, Il appelle Jibril et lui dit : « Certes, Allah   ُ ْ ْ َ َ
                                                                       ِ
             aime untel ! Aime- le donc ! » Alors, Jibril l’aime puis    ،هببحأف انلاف بحأ نيإ :لاقف ،ليبرج عاد ادبع بحأ
             annonce  dans  le  ciel  : «  Allah  aime  untel !  Aimez-le    للها نإ :لوقيف ،ءامسلا قي يداني م ث ،ليبرج هبحيف
             donc ! » Alors, les habitants du ciel l’aiment à leur tour.    له عضوي مث ،ءامسلا لهأ هبحيف ،هوبحأف انلاف بيح
             Puis,  on  fait  qu’il  est  accepté  sur  terre.  Et  lorsqu’Il                           ُ َ
                                                                                                         ُ
             déteste un serviteur, Il appelle Jibril et dit : « Certes, Je    ،ليبرج  عاد  ادبع  ضغبأ  اذإو  ، ِ ضرمأا  قي  لوبقلا
             déteste  untel  !  Déteste-le  donc  !  »  Alors,  Jibril  le    مث ،ليبرج هضغبيف .هضغبأف انلاف ضغبأ نيإ :لوقيف
             déteste, puis il annonce aux habitants du ciel : « Allah
             déteste  untel  !  Détestez-le  donc  !  »  Alors,  ils  le    ،هوضغبأف انلاف ضغبي للها نإ :ءامسلا لهأ قي يداني
                                                                                             ُ َ ْ
                                                                                                      ُ َ ُ
                                                                                                  َ
             détestent, puis on le rend détestable sur Terre» .                     .»    ضر مأا قي ءاضغلِا له عضوت مث
                                                                     **
             Degré d’authenticité:  Authentique.                                        .    حيحص  :      ثيدلحا ةجرد








                                                           128
   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139