Page 14 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 14
)هـ 1438 – ةجلحا وذ 30 (
sept répétés… » (« as-Sab’ al-Mathânî »), c’est-à-dire وأ ،هتافصو نىسلحا هئامسأب هيلع نىثت اهنأكف ،لىاعت
: ceci est un autre de ses noms. Le mot : « Mathânî » ه
est le pluriel du mot : « Mathnâh » qui exprime la ،كلذ يرغو ،ةممأا هذله اهانثتسا للّا نمأ ايانمثا نم
ً
dualité. Elle s’appelle ainsi car on la répète à chaque ،اضيأ كلذب ةامسلما ويو :يأ ،"ميظعلا نآرقلاو" :لهو ق
cycle de prière ; ou parce qu’elle est toujours suivie نآرقلاب اهتيمستو ،هتيطعأ :يأ ،"هتيتوأ يمذا" :لهوق
d’une autre sourate ; ou aussi parce qu’elle est
composée de deux parties : une partie, éloge et une ايند تادوجولماب قلعتي ام رئاس اهعملج ميظعلا
ً
autre, invocation ; ou bien parce qu’elle réunit la beauté . دئاقعو امكاحأو ىرخأو
du style à la profondeur du sens ; ou encore parce
qu’on la répète sans cesse, et qu'elle continue à
perdurer malgré le temps qui passe : plus on l’étudie et
moins elle s’oublie ; ou enfin parce que ses fruits se
renouvellent à chaque instant, à chaque situation, sans
fin. Il est possible aussi que le mot : « Mathânî » soit
le pluriel du mot : « Mathnâh » qui désigne l’éloge, car
elle comporte des éloges adressés à Allah. En fait, c’est
comme si cette sourate faisait elle-même les éloges
d’Allah par le biais de Ses plus beaux Noms et Ses
magnifiques Attributs. Finalement, il est encore
possible que le mot renvoie au mot : « Thanâyâ », qui
désigne une exception, car Allah a réservé cette
sourate à cette communauté. Et il existe bien d’autres
explications encore. Sa parole : « … et le Majestueux
Coran... » C’est-à-dire : cette sourate s’appelle aussi :
« Le Majestueux Coran ». Sa parole : « … qui m’a été
donné. » C’est-à-dire : celle que l’on m’a attribué. En
effet, cette sourate renferme tout ce qui à trait aux
créatures présentes ici-bas et dans l’au-delà, tant du
point de vue des jugements que des croyances. Voir :
« Dalîl al Fâlihîn » (Volume : 6 / Page : 178 à 180).
ـــــــ ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
تايلآاو روسلا لئاضف > نآرقلا لئاضف > همولعو ميركلا نآرقلا :فينصلتا
. يراخلِا هاور :ثيدلحا يوار
- هنع للها ضير - لىعلما نب عفار ديعس وبأ :جيرخلتا
. ينلحاصلا ضاير :ثيدلحا تنم ردصم
: تادرفلما نياعم
. ةتحافلا ةروس : ينلماعلا بر لله دملحا •
. ةلاصلا نم ةعكر كل قي أرقت يأ نىثت تيلا تايلآا عبسلا : نياثلما عبسلا •
: ثيدلحا دئاوف
-. لىاعتو كرابت - للها باتك قي ةروس مظعأ ةتحافلا ةروس 1 .
. كلذ قي - ملسو هيلع للها لىص - للها لوسر نع ءاج امب ضعب على نآرقلا ضعب ليضفت 2 .
. مله هنايبو ،يرمخا سالنا ميلعت على - ملسو هيلع للها لىص - لوسرلا صرح 3 .
. تايآ عبس ةتحافلا نأ 4 .
:عجارلما و رداصلما
نلاع نب دمحلم ؛ينلحاصلا ضاير قرطل ينلحافلا لليد 2 - 1415 1 - ط.يزولجا نبا راد ،ميلالها ميلس فليأت ؛ينلحاصلا ضاير حشر نيرظالنا ةجهب 1-
- يرثك نبا راد ،لحفلا رهام .د قيقتح ،يوولنا ايركز بيأ ماملإل ؛ينلسرلما ديس مكلا نم ينلحاصلا ضاير 3 - .تويرب - بيرعلا باتكلا راد ،عيفاشلا
8