Page 195 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 195
)هـ 1438 – ةجلحا وذ 30 (
Allah dira à l'habitant de l'enfer dont le
châtiment est le moins douloureux : « Si tu
possédais tout ce qu'il y a sur terre, le كل نأ ول :اباذع رالنا لهأ نوهلأ لوقي للها نإ
donnerais-tu pour te racheter ? » Il dira : « :لاق ؟هب يدتفت تنك ءشي نم ضرلأا في ام
Oui ! ». Il dira : « Je t'ai pourtant demandé
quelque chose de moindre lorsque tu étais تنأو اذه نم نوهأ وه ام كلتأس دقف :لاق ،معن
dans les reins d'Adam : Je t'ai demandé de كشرلا لاإ تيبأف ،بي كشرت لا نأ ،مدآ بلص في
ne rien M'associer, mais tu t'es entêté dans
le polythéisme» !
**
91. Hadith: : ثيدلحا 91 .
ً
َّ
َ
Anas ibn Mâlik (qu'Allah l'agrée) relate que le Prophète للها نإ « :عاوفرم - هنع للها ضير - كلام نب سنأ نع
(sur lui la paix et le salut) a dit : « Allah dira à l'habitant َّ ً
ِ
ِ
ِ
de l'enfer dont le châtiment est le moins douloureux : « ِ ضرمأا قي ام كل نأ ول :اباذع رالنا لهأ نوهمأ لوقي
َ
ُ
Si tu possédais tout ce qu'il y a sur terre, le donnerais- كلتأس دقف :لاق ،معن :لاق ؟هب يِدتفت تنك ٍءشَ نم
ْ
ْ
ْ ْ ُ
ُ
tu pour te racheter ? » Il dira : « Oui ! ». Il dira : « Je t'ai كشرت لا نأ ،مدآ بلص قي تنأو اذه نِم نوهأ وه ام
َ
ُ
pourtant demandé quelque chose de moindre lorsque ِ ِ َ ِّ َّ َ
tu étais dans les reins d'Adam : Je t'ai demandé de ne .» كشرلا لاإ تيبأف ،بي
rien M'associer, mais tu t'es entêté dans le polythéisme
» » !
**
Degré d’authenticité: Authentique. .حيحص : ثيدلحا ةجرد
Explication générale: : مياجملإا نىعلما
ً
**
Au jour de la résurrection, Allah dira à l'habitant de :ةمايقلا موي اباذع رالنا لهأ لقمأ لوقي لىاعت للها نإ
l'enfer dont le châtiment sera le moins douloureux : si
tu possédais tout ce que la terre contient, le donnerais- هعفدت تنكأ ،ضرمأا قي ام كل كلمت كنأ ول
tu pour te sauver de ce châtiment ? Il répondra oui et للها لوقيف .معن :لوقيف ؟باذعلا اذه نم صلختلت
Allah lui dira : Je t'avais demandé quelque chose qui ،كلذ نم كيلع سريأ وه ائيش كنم تبلط دقل :لىاعت
ُ
était plus facile pour toi lorsque tu étais dans les reins ُ
de ton père ! J'ai pris ton engagement de ne rien دهعلا كيلع تذخأ ثيح ،كيبأ رهظ قي تنأو
M'associer, mais tu t'es obstiné et tu M'as donné des تعنتما كنكلو ،ائيش بي كشرت لا نأ قاثيلماو
associés. Allah, Exalté soit-Il, a dit : {(et lorsque ton
Seigneur prit des enfants d'Adam, de leurs reins, leur نِّب نم كبر ذخأ ذإو( :لىاعت للها لاق ،بي تكشرأو
descendance, et qu'Il les fit témoigner contre leurs تسلأ مهسفنأ على مهدهشأو مهتيرذ مهروهظ نم مدآ
propres personnes : « Ne suis-Je pas votre Seigneur ?
» Ils dirent : « Si, nous en témoignons ! » ainsi, vous ne انك انإ ةمايقلا موي اولوقت نأ اندهش لىب اولاق مكبرب
pourrez dire, au jour de la résurrection : « Nous ne .)ينلفغا اذه نع
faisions pas attention à cela »)} [Coran : 7/172].
ـــــــ ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
َ
ُ ُ َ ْ َ ُ
مدآ نِّب على للها هذخأ يمذا قاثيلما >> هعاونأو ديِحولتا >> ةديقع :فينصلتا
ْ هَ
هيلع قفتم :ثيدلحا يوار
هنع للها ضير كلام نب سنأ :جيرخلتا
يراخلِا حيحص :ثيدلحا تنم ردصم
: تادرفلما نياعم
سريأ : نوهأ •
هكلمي ام عفدب هيف عقو يمذا نم هسفن صلاخ وهو ،ءادتفلاا نم : يدتفت •
رهظلا لفسأ قي مظع : بلص •
ُ
ْ َ
تعنتما : تيبأ •
189