Page 425 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 425
)هـ 1438 – ةجلحا وذ 30 (
Elles ont dit vrai ! Ils subissent un supplice
que seuls les animaux entendent. اهكل مئاهلبا هعمست اباذع نوبذعي مهنإ ،اتقدص
**
190. Hadith: : ثيدلحا . 190
َّ
ʽÂ’ishah (qu’Allah l’agrée) a dit : « Deux vieilles femmes علي تلخد :تلاق - ، اهنع للها ضير - ةشئعا نع
juives de Médine entrèrent chez moi et dirent : « Certes, َ َّ َ َ ُ ُ
َ
les occupants des tombes sont châtiés dans leurs لهأ نإ ُ :مي التاقف ،ةنيدلما دوهي زجع نم نازوجع
َّ
ُ َّ
ْ
ْ
ُ
tombes ! » Je les démentis et ne jugeai pas bon de les نأ مِعنأ ملو ،امهتبذكف ،مهروبق قي نوبذعي روبقلا
َ َ
croire. Elles sortirent et le Messager d'Allah (sur lui la هيلع للها لىص - بيلنا علي لخدو ،اتجرخف ،امهقدصأ ُ
ِّ َ
َ َ َ
َّ
paix et le salut) entra, je lui dis alors : « Ô Messager ُ َّ
d’Allah ! Deux vieilles juives de Médine sont entrées تركذو ،نيزوجع نإ ،للها لوسر اي :له تلقف ، - ملسو
ُ َ ْ َ
َّ
َ َ َ َ
َّ
ً
ُ
chez moi et ont prétendu que les occupants des tombes مئاهلِا هعمست اباذع نوبذعي مهنإ ،اتقدص « :لاقف ،له
sont châtiés dans leurs tombes. » Il répliqua : « Elles َّ ُ ْ ُ ُْ
ont dit vrai ! Ils subissent un supplice que seuls les باذع نم ذوعت لاإ ةلاص قي دعب ه تيأر امف » اهكل
animaux entendent. » Après cela, jamais plus je ne le .برقلا
vis en prière sans qu’il demande protection contre les
supplices de la tombe» .
**
Degré d’authenticité: Authentique. . حيحص : ثيدلحا ةجرد
Explication générale: : مياجملإا نىعلما
Deux vieilles femmes juives de Médine entrèrent chez ** ،ةنيدلما دوهي نم نازوجع ناتأرما ةشئعا على لخد
ʽÂ’ishah (qu’Allah l’agrée) et dirent : « Certes, les َّ
occupants des tombes sont châtiés dans leurs tombes امهتبذكف ،مهروبق قي نوبذعي تاوممأا نإ :اله التاقف
َ
! » ʽÂ’ishah (qu’Allah l’agrée) les démentit et ne jugea ؛كلذب اهسفن بطت مل اهنمأ ؛امهقدصت نأ ضرت ملو
pas bon de les croire, car son cœur n’était pas مهفيرتحو ،نيلدا قي مهئاترفاو ،دوهليا بذك روهظل
tranquillisé face à leurs propos, et les juifs étaient
réputés pour le mensonge. Elles sortirent de chez elle بيلنا اهيلع لخدو ،ةشئعا دنع نم اتجرخف ،باتكلا
et le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) entra, ناتأرلما هلتاق امب هتبرخأف - ملسو هيلع للها لىص -
alors ʽÂ’ishah (qu’Allah l’agrée) rapporta les dires des
deux femmes juives. Le Messager d’Allah (sur lui la نإ اتقدص : - ملسو هيلع للها لىص - لاقف ،ناتيدوهليا
ً
paix et le salut) lui répondit alors : « Elles ont dit vrai ! برختف ،اهكل مئاهلِا هعمست اباذع نوبذعي تاوممأا
Les occupants des tombes subissent un supplice que
seuls les animaux entendent. » Après cela, ʽÂ’ishah لىص - ملاسلاو ةلاصلا هيلع - بيلنا رت مل اهنأ ةشئعا
(qu’Allah l’agrée) relate que jamais plus elle ne vit le . برقلا باذع نم ذوعت لاإ كلذ دعب ةلا ص
Prophète (sur lui la paix et le salut) en prière sans qu’il
ne demande protection contre les supplices de la
tombe.
ـــــــ ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
ةيخزبرلا ةايلحا > رخلآا مولياب ناميلإا > ةديقعلا :فينصلتا
ةلاصلا ركاذأ > ةلاصلا > تادابعلا هقف > لهوصأو هقفلا
ةروثألما ةيعدمأا > ركاذمأاو ةيعدمأا هقف > بادلآاو لئاضفلا
. هيلع قفتم :ثيدلحا يوار
- امهنع للها ضير - قيدصلا ركب بيأ تنب ةشئعا :جيرخلتا
. يراخلِا حيحص :ثيدلحا تنم ردصم
: تادرفلما نياعم
ُ
ْ
. نسحأ : مِعنأ ُ •
419