Page 479 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 479

)هـ  1438  –     ةجلحا وذ  30     (


             Abu Dardah (qu'Allah l'agrée) relate que le
             messager d'Allah (sur lui la paix et le salut)
             a dit:" Parmi les invocations de Dawud (sur             بحو ،كبح كلأسأ نيإ للهما :دواد ءعاد نم نكا
             lui la paix), il y avait celle-ci:" Ô Allah! Je Te
              demande Ton amour, l'amour de ceux qui                   للهما ،كبح نِغلبي يمذا لمعلاو ،كبيح نم
                T'aiment et l'œuvre qui me permettra                  ءالما نمو لَهأو سيفن نم ميإ بحأ كبح لعجا
              d'atteindre Ton amour! Ô Allah! Fais que
                 Ton amour me soit plus cher que ma                                     درالبا
                 propre personne, ma famille et l'eau
                                  fraîche"!
                                                                      **
             212. Hadith:                                                                       :    ثيدلحا  .    212
             Abu Dardah (qu'Allah l'agrée) relate que le messager    للها لوسر لاق :لاق  -    هنع للها ضير -  ءادرلدا بيأ نع
             d'Allah  (sur  lui  la  paix  et  le  salut)  a  dit:"  Parmi  les
             invocations de Dawud (sur lui la paix), il y avait celle-   نيإ للهما :دواد ءعاد نم نكا  -  : «  ملسو هيلع للها لىص -
                                                                               َ
                                                                                                   َ َّ ُ
                                                                                              َّ ُ
             ci:"  Ô  Allah!  Je  Te  demande  Ton  amour,  l'amour  de    نِّغلبي يمذا لمعلاو ،كبيح نم بحو ،كبح كلأسأ
                                                                                        َ
                                                                                                         َ هَ ُ
             ceux  qui  T'aiment  et  l'œuvre  qui  me  permettra    ميهأو سيفن نم ميإ بحأ كبح   لعجا للهما ،كبح
                                                                                     َّ َ
                                                                                          َ هَ ُ
                                                                                  َّ
             d'atteindre Ton amour! Ô Allah! Fais que Ton amour me
             soit plus cher que ma propre personne, ma famille et                              .»    درالِا ءالما نمو
             l'eau fraîche"!
                                                                   **
             Degré d’authenticité:  Faible.                                            .    فيعض  :      ثيدلحا ةجرد
               Explication générale:                                                           : مياجملإا نىعلما
                                                                     **
             Dawud (sur lui la paix) demandait à son Seigneur, le    هبح  -    لىاعتو كرابت -  هبر  -    ملاسلا هيلع -  دواد لأسي
             Glorieux,  le  Très  Haut,  Son  amour,  l'amour  de  Ses
             alliés et les œuvres pieuses qui lui permettraient de se    نم هبرقت تيلا ةلحاصلا لامعمأا بحو هئاليوأ بحو
             rapprocher de son Seigneur, le Glorieux, le Très Haut,    نأو ،له للها ةبمح قي ببس ويو  -    لىاعتو كرابت -  هبر
             et qui seraient ainsi la cause de l'amour d'Allah envers    هسفلن هبح نم ثركأ  -    لىاعتو كرابت -  له هبح لعيج
             lui.  Il  lui  demandait  aussi  qu'Il  fasse  que  son  amour
             pour Lui soit plus cher à ses yeux que l'amour pour sa                      .    درالِا ءالماو لهامو هلهأو
             propre personne, sa famille, ses biens et l'eau fraîche.
                                ـــــــ ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
                                                          ملاسلا مهيلع ينقباسلا لسرلاو ءايبنمأا > لسرلاب ناميلإا > ةديقعلا   :فينصلتا
                                                                           ةروثألما  ةيعدمأا > ركاذمأاو ةيعدمأا هقف > بادلآاو لئاضفلا

                                                                                        .    يذمترلا هاور   :ثيدلحا يوار
                                                                                                َ ْ َّ
                                                                                    -      هنع للها ضير -  ءادرلدا وبأ   :جيرخلتا
                                                                                  .    ينلحاصلا ضاير   :ثيدلحا تنم ردصم

                                                                                                  :    ثيدلحا دئاوف
                                                 .اهليإ تامذتسلما بحأ نم وهف ،رلحا نمز هليإ سفلنا ليم ةدشل ،ركمذاب درالِا ءالما صخ  1 .
                                                                                 -.    ملاسلا هيلع -  دواد للها بين لضف  2 .

                                                                              .    اهليلن عيسلاو للها   ةبمح بلط على ضلحا  3 .
                                                  .    هاوس امم هليإ بحأ للها نوكي نأب لاإ حلاص لاو ميعن لاو ةمذ لاو بلقلل ةداعس لا  4 .
                       .    هيهتشتو هسفن ىوهت ام كلو هلهأو هسفن على  -    ملسو هيلع للها لىص -  لهوسر ةعاطو  -    لىاعت -  للها ةعاط ميدقتو ،سفلنا ةدهامج  5 .
                                                        .    ةياغلا وه لجو زع للها بح  نإف ؛امئاد ءعالدا اذه مزلي نأ ناسنلإل غيبني  6 .







                                                           473
   474   475   476   477   478   479   480   481   482   483   484