Page 476 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 476

)هـ  1438  –     ةجلحا وذ  30     (


             quatre noms divins : « Le Premier » indique que tout    ةعبر مأا  ءامسلاا  هذه  ملسو  هيلع  للها  لىص  بيلنا
             autre qu’Allah est nouveau et n’existe qu’après avoir                               ً      ً
             été inexistant. Cela pousse l’être humain à reconnaître    هاوس  ام  كل  نأ  على  لدي  :لومأاف  :احضاو  ايرسفت
             la grâce de son Seigneur dans chaque bienfait, qu’il soit    نأ  دبعلل  بجويو  ،نكي  مل  نأ  دعب  نئكا  ثداح
             terrestre  ou  religieux,  car  les  causes  comme  les    ذإ  ؛ةيويند  وأ  ةينيد  ةمعن  كل  قي  هبر  لضف  ظحلي
             conséquences proviennent de Lui, Exalté soit-Il. « Le
             Dernier » indique qu’Allah restera alors que tout autre    هنأ  على  لدي  :رخلآاو  .لىاعت  هنم  ببسلماو  ببسلا
             que lui est voué à disparaître. Il est Celui vers qui les    هليإ هجوتت يمذا دمصلا هنأو ،نىفيس هادع نمو قيالِا
             créatures se tournent afin de L’adorer, vers qui elles                              ُْ
             dirigent  leurs  craintes  et  leurs  aspirations,  pour  Lui    .اهلِاطم عيجمو ،اهتبهرو ،اهت بغرو ،اهلهأتب تاقولخلما
             demander tout ce dont elles ont besoin. – « L’Apparent    كل  للاحمضاو  ،هتافص  ةمظع  على  لدي  :رهاظلاو
             » indique la grandeur de Ses qualités : tout être et toute
             qualité ne sont rien comparés à Sa grandeur. Il indique    هولع على لديو ،تافصو تاوذ نم هتمظع دنع ءشَ
                                                                                    هً
                                                                                          ًّ
             aussi  qu’Il  est  concrètement  situé  au-dessus  de  Ses    على لدي :نطالِاو .ايقيقح اولع هتاقولنخ عيجم على
             créatures. « Le Caché » indique qu’Il a connaissance    ،ايافمخاو  ،ايابمخاو  ،رئامضلاو  ،رئاسرلا  على  هعلاطا
             des secrets et [du contenu] des cœurs, ainsi que de           ُ ِّ ُ
             toute chose, aussi subtile soit-elle. Il indique aussi qu’Il    لاو ،هون   دو هبرق لامك على لدي امك ،ءايشمأا قئاقدو
             est  parfaitement  caché.  En  effet,  le  fait  qu’Il  soit  le    قي ءشَ هلثمك سيل للها نمأ ؛نطالِاو رهاظلا فىانتي
             Caché ne contredit pas le fait qu’Il est l’Apparent, car      ِّ ُ        ِّ ُ ُ
                                                                            ُ
             rien ne Lui ressemble, dans aucun de Ses attributs. Il     ِ ضقا «  .هولع قي بيرقلا هوند قي ميعلا وهف ،توعلنا كل
                                                                                                          َّ
                                                                                                     َ ِّ
             est le Très-Haut, tout en étant proche et il est le Proche,    نأ لجو زع للها لأس مث  » رقفلا نم انِنغأو ،نيلدا انع
             tout en étant élevé. « Acquitte nos dettes et affranchis-            .رقفلا نم هينغي نأو هنيد هنع ضيقي
             nous de la pauvreté ! » Enfin, il a demandé à Allah,
             Gloire et Pureté à Lui, de l’acquitter de ses dettes et de
             l’affranchir de la pauvreté.
                                ـــــــ ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ  َ
                                                                          َ
                                                                             ُ ْ َ
                                                                        نىسلحا ِءامسمأا حشر >> نىسلحا ءامسمأا >> ةديقع   :فينصلتا
                                                                         َ ْ
                                                                                         ُ َ ْ
                                                                                    َ ْ ُ
                                                                   َ ْ ُ
                                                                                            .ملسم هاور   :ثيدلحا يوار
                                                                                     -    هنع للها  ضير -  ةريره وبأ   :جيرخلتا
                                                                                      .ملسم حيحص   :ثيدلحا تنم ردصم
                                                                                                  :    تادرفلما نياعم
                                                                                       .ضرمأاب هبنج عضي : عجطضي  •
                                                                                                .    هبناج : هقش  •
                   .    ليخلناو عرزلا امهنم جرخأف امهقش نم اي :نِّعي ،ليخلنا ةرمت مجع ويو ةاولنا عجم ىولناو ،قشلا نىعمب قلفلا : ىولناو بلحا قلاف  •
                                                                .    لطالِاو قلحا ينب هب  قرفي هنمأ ؛كلذب نيسو نآرقلا : ناقرفلا  •
                                                                                           ِّ
                                                                                َّ ُ
                                                                                               .    مصتعأ : ذوعأ  •
                                                                                          .    سأرلا مدقم : ةيصالنا  •

                                                                                                  :    ثيدلحا دئاوف
                                                                      .    ءعالدا اذه لوقو نميمأا بنالجا على مولنا بابحتسا  1 .

                                                                                          .    ميظع قولنخ شرعلا  2 .
                                                                         .    ةيقيقح ةيقوف ملاعلا قوف  -    لىاعتو هناحبس -  للها  3 .
                                                                       .    نىسلحا ءامسمأا نم نطالِاو رهاظلاو رخلآاو لومأا  4 .
                                                            .    ايلعلا هتافصو نىسلحا هئامسأب للها على ءا نمثاب ءعالدا ءدب بابحتسا  5 .

                                                                           .    كلمذ ةيهارك يرغ نم نِّغلا لاؤس بابحتسا  6 .





                                                           470
   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481