Page 49 - 이철순 개인전 10. 19 – 10. 25 도봉문화원
P. 49

水落殘照(수락잔조)
                                                   수락산의 남은 노을
                                                   매월당(梅月堂) 김시습(金時習) 선생의 시



                                                   一點二點落霞外(일점이점낙하외)              한 점 두 점 떨어지는 노을 저 멀리
                                                   三畫四畫孤鶩歸(삼개사개고목귀)              서너 마리 외로운 따오기 돌아온다.
                                                   峰高剩見半山影(봉고잉견반산영)              봉우리 높이 산허리의 그림자 덤으로 본다.
                                                   水落慾露靑苔磯(수락욕로청태기)              물 줄어드니 청 태 낀 좌대 드러내고

                                                   去雁低回不能度(거안저회불능도)              가는 기러기 낮게 맴돌며 건너지 못하는데
                                                   寒鴉欲棲還驚飛(한아욕서환경비)              겨울 까마귀 깃들려다 도로 놀라 날아가니
                                                   天涯極目意何限(천애극목의하한)              하늘은 넓은데 뜻 어찌 한하리오.

                                                   黔紅倒景搖晴揮(검홍도경요청휘)              붉은 빛 머금은 석양의 밝은 빛에 흔들린다.
                                                                                 (30×20cm)


















                                                                                                                     47
   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54