Page 109 - Demoebookonline
P. 109

CRPD ส�ำนักงำนส่งเสริมและพัฒนำคุณภำพชีวิตคนพิกำร  CRPD ส�ำนักงำนส่งเสริมและพัฒนำคุณภำพชีวิตคนพิกำร

 ข้อ 32

 ควำมร่วมมือระหว่ำงประเทศ  2  The provisions of this article are without prejudice to the obligations of
             each State Party to fulfil its obligations under the present Convention.
 ื
 ี
 1  รัฐภาคยอมรับถึงความส�าคัญของความร่วมมอระหว่างประเทศและ
 ื
 ื
 ่
 การส่งเสริมความร่วมมอเช่นว่านั้น เพอสนับสนุนให้ความพยายามระดับ
 ี
 ่
 ประเทศบรรลุความมุงประสงค์และวัตถุประสงค์ของอนุสัญญาน้ ได้จริง   Article 33
 ่
 ิ
 และจะด�าเนนมาตรการทเหมาะสมและมประสิทธผลในเรืองน้ระหว่างและ  National implementation and monitoring
 ี
 ี
 ิ
 ่
 ี
 ในหมูรัฐ และหากเหมาะสม ในลักษณะเปนหุ้นส่วนกับองค์การระหว่าง
 ็
 ่
 ี
 ่
 ่
 ี
 ิ
 ประเทศและภูมภาคทเกยวข้องและภาคประชาสังคมและโดยเฉพาะอย่าง  1  States Parties, in accordance with their system of organization, shall
 ิ
 ่
 ี
 ยงองค์การของคนพการ มาตรการเช่นว่าน้อาจรวมถึง  designate one or more focal points within government for matters
 ิ
             relating to the implementation of the present Convention, and shall
 ื
 (เอ) การประกันว่าความร่วมมอระหว่างประเทศ รวมถึงโปรแกรม  give due consideration to the establishment or designation of
 ี
 ่
 ิ
 ิ
 พัฒนาระหว่างประเทศ ทครอบคลุมคนพการ และคนพการสามารถ  a coordination mechanism within government to facilitate related
 เข้าถึงได้  action in differentsectors and at different levels.
 (บี) การอ�านวยความสะดวกและการสนับสนุนการเสริมสร้างศักยภาพ
 รวมถึงการแลกเปลียนและการแบ่งปนสารสนเทศประสบการณ์   States Parties shall, in accordance with their legal and administrative
 ่
 ั
 ี
 ึ
 ็
 ่
 ิ
 โปรแกรมการฝกอบรมและแนวปฏบัติทเปนเลิศ  2  systems, maintain, strengthen, designate or establish within the State
 (ซี)  การอ�านวยความสะดวกในความร่วมมอในการวิจัยและ  Party, a framework, including one or more independent mechanisms,
 ื
 ิ
 ู
 การเข้าถึงความร้ด้านวิทยาศาสตร์และเทคนค  as appropriate, to promote, protect and monitor implementation of
 ิ
 (ดี)  การจัดความช่วยเหลือด้านวิชาการและเศรษฐกจ รวมถึง  the present Convention. When designating or establishing such a
 ี
 ่
 ั
 การอ�านวยความสะดวกในการเข้าถึงและแบ่งปนเทคโนโลยสิงอ�านวย  mechanism, States Parties shall take into account the principles
 ี
 ่
 ่
 ความสะดวกและเทคโนโลยทสามารถเข้าถึงได้ และโดยการถายโอน  relating to the status and functioning of national institutions for
 ี
 ี
 ี
 เทคโนโลย ทั้งน้ หากเหมาะสม
             protection and promotion of human rights.
   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114