Page 33 - Demoebookonline
P. 33

CRPD ส�ำนักงำนส่งเสริมและพัฒนำคุณภำพชีวิตคนพิกำร  CRPD ส�ำนักงำนส่งเสริมและพัฒนำคุณภำพชีวิตคนพิกำร

 5

 ให้บทบัญญัติของอนุสัญญาน้ครอบคลุมถึงทุกส่วนของสหพันธรัฐ โดยปราศจากข้อจ�ากัดหรือ  3
 ี
 ข้อยกเว้นใดๆ   In order to promote equality and eliminate discrimination, States
                Parties shall take all appropriate steps to ensure that reasonable
                accommodation is provided.




          4
                Specific measures which are necessary to accelerate or achieve

                de facto equality of persons with disabilities shall not be considered
                discrimination under the terms of the present Convention.






 ข้อ 5  ควำมเท่ำเทียมกันและกำรไม่เลือกปฏิบัติ



 1         Article 6    Women with disabilities

 ี
 ื
 ี
 รัฐภาคยอมรับว่าทุกคนมความเท่าเทยมกันเบ้องหน้าและภายใต้
 ี
 ่
 ี
 ิ
 ี
 กฎหมายและมสิทธทจะได้รับความคุ้มครองและสิทธประโยชน์ทเท่า
 ี
 ิ
 ่
 ี
 ิ
 เทยมกัน ตามกฎหมายโดยปราศจากการเลือกปฏบัติใดๆ  1
                States Parties recognize that women and girls with disabilities are
                subject to multiple discrimination, and in this regard shall take
 2              measures to ensure the full and equal enjoyment by them of all
 ให้รัฐภาคห้ามการเลือกปฏบัติทั้งปวงเพราะเหตุแห่งความพการ CRPD   human rights and fundamental freedoms.
 ี
 ิ
 ิ
 ี
 และประกันให้คนพิการได้รับความคุ้มครองตามกฎหมายอย่างเท่าเทยม
 ิ
 ิ
 และมประสิทธผลจากการเลือกปฏบัติด้วยเหตุทั้งปวง
 ี
   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38