Page 48 - Demoebookonline
P. 48

CRPD ส�ำนักงำนส่งเสริมและพัฒนำคุณภำพชีวิตคนพิกำร                                    CRPD ส�ำนักงำนส่งเสริมและพัฒนำคุณภำพชีวิตคนพิกำร


                                                                                               Article 13   Access to justice
           4. ให้รัฐภาคประกันว่ามาตรการทั้งปวงทเกยวข้องกับการใช้ความ
                                                  ่
                                                  ี
                      ี
                                                ี
                                                ่
                                                        ี
                                                        ่
           สามารถ CRPD ทางกฎหมายจะให้การปกป้องทเหมาะสมและม            ี
                       ่
                       ื
                                                                ิ
           ประสิทธผลเพอป้องกัน การใช้ความสามารถนั้นไปในทางทผด ทั้งน้  ี                        1. States Parties shall ensure effective access to justice for
                                                               ี
                  ิ
                                                               ่
           โดยสอดคล้องกับกฎหมาย สิทธมนุษยชนระหว่างประเทศ มาตรการ                               persons with disabilities on an equal basis with others, including
                                       ิ
                                                   ี
                                                   ่
           ปกป้องดังกล่าวจะต้องประกัน ให้มาตรการทเกยวข้องกับการใช้ความ                         through the provision of procedural and age-appropriate
                                                 ่
                                                 ี
                                         ิ
           สามารถทางกฎหมายนั้นเคารพสิทธ เจตนารมณ์และความประสงค์ของ                             accommodations, in order to facilitate their effective role as
                                                      ิ
                                                          ี
                                                          ่
                                                                   ี
                                                   ิ
           บุคคลนั้น ปราศจากผลประโยชน์ ทับซ้อน และอทธพลทเกนควร อกทั้ง                          direct and indirect participants, including as witnesses, in all
                                                            ิ
           ต้องได้สัดส่วนและเหมาะสม กับสภาวการณ์ของบุคคล โดยจะบังคับใช้                        legal proceedings, including at investigative and other preliminary
                                   ่
                                   ี
           ในระยะเวลาทสั้นทสุด เท่าทจะเปนไปได้และจะต้องมการทบทวนเปน                            stages.
                                        ็
                                                         ี
                           ี
                           ่
                                                                     ็
                       ี
                       ่
                                                ็
                                                   ิ
                                         ี
                              ี
                                                            ็
                               ี
                                       ่
           ระยะโดยหน่วยงาน ทมอ�านาจซึงมความเปนอสระและเปนกลางหรือ                               2. In order to help to ensure effective access to justice for persons
                              ่
           องค์กรทางตุลาการ มาตรการปกป้องดังกล่าวจะต้องได้สัดส่วนกับระดับ                      with disabilities, States Parties shall promote appropriate training
            ่
                                 ิ
            ี
           ทมาตรการกระทบ ต่อสิทธและส่วนได้เสียของบุคคลนั้น                                     for those working in the field of administration of justice, including
                                                                                               police and prison staff.
           5. ภายใต้บทบัญญัติของข้อน้ให้รัฐภาคด�าเนนมาตรการทั้งปวง ทเหมาะ
                                                                 ่
                                           ี
                                                ิ
                                   ี
                                                                 ี
                                         ิ
                              ื
                                                             ิ
                  ี
                              ่
                          ิ
                                                ี
           สมและมประสิทธผลเพอประกันสิทธทเท่าเทยมกันของคนพการ ในการ                             Article 14   Liberty and security of the person
                                           ่
                                           ี
             ็
                                                ่
           เปนเจ้าของหรือรับทรัพย์มรดก การควบคุมเรืองการเงนของตนเอง และ
                                                        ิ
                                                                 ู
                                                  ่
           การเข้าถึงเงนกู้ธนาคาร การจ�านอง และสินเชอทางการเงน ในรปแบบ                         1. States Parties shall ensure that persons with disabilities, on an
                                                  ื
                                                           ิ
                     ิ
                        ี
            ื
            ่
                                                    ิ
           อน อย่างเท่าเทยมกัน รวมทั้งต้องประกันว่าคนพการ จะไม่ถูกลิดรอน                       equal basis with others:
           ทรัพย์สินตามอ�าเภอใจ
                                                                                               (a) Enjoy the right to liberty and security of person;
                                                                                               (b) Are not deprived of their liberty unlawfully or arbitrarily, and
                                                                                               that any deprivation of liberty is in conformity the law, and that
                                                                                               the existence of a disability shall in no case justify a deprivation
                                                                                               of liberty.
   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53