Page 68 - Demoebookonline
P. 68
CRPD ส�ำนักงำนส่งเสริมและพัฒนำคุณภำพชีวิตคนพิกำร CRPD ส�ำนักงำนส่งเสริมและพัฒนำคุณภำพชีวิตคนพิกำร
กำรเคำรพในกำรสร้ำงครอบครัวและ
ข้อ 23 2
สถำบันครอบครัว States Parties shall ensure the rights and responsibilities
of persons with disabilities, with regard to guardianship,ward-
1 ship, trusteeship, adoption of children or similar institutions,
ี
ิ
ี
่
ิ
ี
ให้รัฐภาคด�าเนนมาตรการทมประสิทธผลและเหมาะสม
่
่
ี
ิ
ิ
เพอขจัดการเลือกปฏบัติต่อคนพการในทุกด้านทเกยวกับการสมรส where these concepts exist in national legislation; in all cases
่
ี
ื
ื
็
ครอบครัวความเปนบิดามารดา และความสัมพันธ์ต่างๆ บนพ้นฐานท ี ่ the best interests of the child shall be paramount. States Parties
่
ื
เท่าเทยมกับบุคคลอน โดยประกันว่า shall render appropriate assistance to persons with disabilities
ี
in the performance of their child-rearing responsibilities.
ี
ิ
(เอ) สิทธของคนพิการทั้งปวงทถึงวัยสมรสให้สามารถสมรส และสร้าง 3 States Parties shall ensure that children with
่
ื
ิ
ิ
ครอบครัวได้บนพ้นฐานของความยนยอมพร้อมใจและโดยอสระของ disabilities have equal rights with respect to family life. With
ผู้เจตนาจะสมรสกัน a view to realizing these rights, and to prevent concealment,
ิ
ิ
(บี) สิทธของคนพการในการตัดสินใจได้อย่างอสระและอย่างม ี abandonment, neglect and segregation of children with
ิ
ิ
ความรับผดชอบในการก�าหนดจ�านวนบุตรและการเว้นระยะการมีบุตร disabilities, States Parties shall undertake to provide early and
และให้เข้าถึงสารสนเทศทเหมาะสมกับวัย การให้ความร้เกยวกับ comprehensive information, services and support to children
ู
ี
่
ี
่
การเจริญพันธุ์และการวางแผนครอบครัว ย่อมได้รับการยอมรับและ with disabilities and their families.
ิ
ี
ี
จัดให้มวิธการทช่วยให้คนพการสามารถใช้สิทธเหล่าน้ได้
่
ิ
ี
ี
(ซ) คนพการรวมทั้งเด็กพการ คงไว้ซึ ความสามารถในการเจริญพันธุ์ 4 States Parties shall ensure that a child shall not be sep-
ิ
่
ิ
ี
ี
่
บนพ้นฐานทเท่าเทยมกับบุคคลอน arated from his or her parents against their will, except when
ื
ี
่
ื
competent authorities subject to judicial review determine, in
accordance with applicable law and procedures, that such
separation is necessary for the best interests of the child. In no
case shall a child be separated from parents on the basis of a
disability of either the child or one or both of the parents.