Page 104 - Os Manuscritos do Mar Morto
P. 104
103
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
FONTES:
o
BÍBLIA DE JERUSALÉM (A). 7 Impressão Revista. São Paulo: Paulinas, 1995.
BÍBLIA SAGRADA. Trad. João Ferreira de Almeida. Rio de Janeiro: Sociedades
Bíblicas Unidas, s/d.
a
BIBLIA HEBRAICA STUTTGARTENSIA. (2 Edição), Deutsche Bibelgesllschaft
Stuttgart, Stuttgart, 1984.
FILON DE ALEXANDRIA. Every good man is free (Quod omnis probus liber sit).
Philo’s works, v. IX. Trad. para o inglês por F. H. Colson. Edição bilíngüe grego/inglês.
Cambridge (Massachussets, EUA): Harvard University Press, 1995a. p. 1-101, (The
Loeb Classical Library).
________. De vita contemplativa. Les oeuvres de Philon d’Alexandrie, v. 29. Trad. para
o francês por P. Miquel, com introdução e notas de F. Daumas. Edição bilíngüe
grego/francês. Paris: Editions du Cerf, 1963.
MARTÍNEZ, Florentino García. Textos de Qumran, Edição Fiel e Completa dos
Documentos do Mar Morto. Trad. Valmor da Silva. Petrópolis: Vozes, 1995.
FLAVIO JOSEFO. Guerra de los Judíos. Tradução e notas iniciais de Juan Martín
Cordero. Editorial Iberia, S.A.: Barcelona, 1961.
________. Jewish Antiquities. Tradução para o inglês de Louis H. Feldman. Edição
bilíngüe grego/inglês. Harvard College Press, 1965.
PLINY. Natural History. Tradução para o inglês de H. Rackham. Edição bilíngüe
latim/inglês. Cambridge Christ’s College, 1947.
OBRAS DE REFERÊNCIA:
LAMBDIN, Thomas O. Gramática do hebraico bíblico. Trad. Wlater Eduardo Lisboa.
São Paulo: Lisboa, 2003.
SCHÖKEL, Luis Alonso. Dicionário Bíblico Hebraico-Português. Trad. Ivo Storniolo,
o
José Bortolini. SP: Paulus, 2004. 3 ed.