Page 197 - Verbs Present tense full Russian 19062019
P. 197

CD4
                      Track 21                               197
                                                       Prepositions


                   Давайте рассмотрим еще три предлога и их сочетание с местоимениями.

                           ...מ                   ם ִע                  -     ת  א      Общая     Местоиме-
                   (сливаясь,               (сливаясь,               (сливаясь,           струк-       ние
             превращается в ..ממ(.       превращается в           превращается             тура
                                              ...תיא(                 в...תוא)
              от меня         יִנ    מ ִמ  со мной       י  תי  א  меня         י  תוֹא       י           יִנֲא

             от тебя           ךָ ְמ ִמ  с тобой       ךָ  תי  א  тебя         ךָ  תוֹא       ךָ        ה ָת ַא
              (м.р.)                  (м.р.)                  (м.р.)
             от тебя           ךְ ֵמ ִמ  с  тобой      ךְ  תי  א  тебя         ךְ  תוֹא          ךְ        ְ ת ַא
              (ж.р.)                  (ж.р.)                  (ж.р.)
              от него          וּנ  מ ִמ  с ним        וֹתי  א  его             וֹתוֹא        וֹ         אוּה

              от нее          הָּנ  מ ִמ  с ней       הּ  תי  א  её            הּ  תוֹא     ה            אי ִה

              от нас         וּנ ָת ִא ֵמ  с нами       וּנ  תי  א  нас        וּנ  תוֹא    וּנ      וּנ ְחַנא  , ֲ  וּנ ָא

             от вас            ם כ ִמ  с вами        םֶכ  תי  א  вас (м.р.)      םֶכ  ת ֶא     ם כ      ם    ת ַא
              (м.р.)                  (м.р.)
             от вас             ן כ ִמ  с вами        ןֶכ  תי  א  вас (ж.р.)       ןֶכ  ת ֶא    ן כ   ן       ת ַא *
              (ж.р.)                  (ж.р.)
             от них            ם  ה ֵמ  с ними        ם  תי  א  их (м.р.)       ם  תוֹא     םה            ם ֵה
              (м.р)                   (м.р.)
             от них             ן  ה ֵמ  с ними        ן  תי  א  их (ж.р.)       ן  תוֹא     ןה          ן ֵה *
              (ж.р.)                  (ж.р.)

          * Пожалуйста, обратите внимание: форма женского рода   ן ֵה       / ן  ת ַא и соответственно
          ן  הָל / ן כָל редко используются в современном иврите. Обычно люди используют  ם כָלּ  שׁ
          ם  הָלּשׁ  как для мужского, так и для женского родóв.
                 /

          Примеры:
                                               Я вижу тебя                   ךָ ְתוֹא ה  אוֹר יִנֲא
                 ת  א                       Ты (м.р.) приглашаешь ее         ּ         ה ָתוֹא ןי ִמְז ַמ ה ָתא   ַ

                с         ם ִע     Они учаться со мной  –     י ִת ִא םי ִד ְמוֹל ם ֵה        Он говорит с ней    –     הּ ָת ִא רֵב ַדמ   ְ  אוּה

               от    ִ מ   -       Чего ты от меня хочешь?                                                       ?יִנ  מ ִמ ה צוֹר ה ָתא   ַ  ה ַמ


                   Пожалуйста, обратите внимание:
                     1) В современном иврите, когда предлог ם ִע (с) сливается с

                   местоимениями в одно слово, оно меняется на ת ִא.
                     Например, в современном иврите мы используем ךָ ְת ִא (с тобой), а

                   не ךָ ְמ ִע.

                   2) Когда предлог  ִמ (от) сливается с местоимением,  первая буква א

                   местоимения в большинстве случаев превращается в מ.
                     Например, вместо  יִנֲא  מ (от меня) - мы говорим יִנ  מ ִמ.




                             Copyrighted and owned by Ulpan-Or. Any usage without express permission from Ulpan-Or is prohibited
                                       םירוסא הצפהו הקתעה ,שומיש לכ ..  רוא - ןפלוא    ל  תורומש תויוכזה  לכ
   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202