Page 27 - STAV broj 246
P. 27
Ali ne sanjam samo te snove koji
zagorčavaju život. Sanjao sam kako sa Amer Bukvić, predsjednik Uprave
Sulojdžićem malim avionom, letim u
Frankfurt, na Sajam knjiga. Predstavni- Bosna Bank International
ci Srba i Hrvata nisu došli, pa su druga
dva mjesta ostala prazna. On je meni
govorio svoju poeziju, a ja sam njemu
ogovarao njegove saradnike: počelo je
sa nekim pričama za koje sam smatrao
da ih treba reći, a poslije mi se osla-
dilo pa sam iznosio slučajeve koji ne
postoje, o ljudima koje nisam znao. On
mi je zatim rekao da je u naš opsađeni
grad nakon Vanesse Redgrave i Susan
Sontag stigla i velika ljubav moje mla-
dosti Elisabeth Taylor. “Samo nemoj
da je vodiš u hotel ‘Bristol’”, rekao je.
“Tamo dnevno pada na desetine granata
i lako se može nastradati.” “Pa zar ne
bi bilo lijepo biti onaj koji je poginuo
zajedno sa Elisabeth Taylor?”, rekao
sam u šali, ali se poslije ispostavilo da
ona misli ozbiljno. Zgodni muškar-
ci su joj uvijek bili važniji od pitanja
života i smrti, a ja sam u tom snu bio
zgodan muškarac.
Nisu ni svi ratni susreti sa ljepotom AFIRMIRAMO
bili ispunjeni onim razumljivim osje-
ćanjem nepravde, gnjeva, željom za ra-
zaranjem o kojima i ti govoriš. Bio je KULTURNA DOSTIGNUĆA
jedan susret koji se ponavljao, a koji je
svaki put bio divan i svijetao i koji je
kao takav ostao i u sjećanju. Avioni za KAO JEDAN OD VAŽNIH
Sarajevo nisu smjeli letjeti preko terito-
rije kojom su vladali Srbi jer se na njih STUBOVA PROGRESA
pucalo. Odmah po uzlijetanju iz Za-
greba skretalo se prema Rijeci, i letjelo
i obalama, nad hrvatskim morem. Ni- NAŠEG DRUŠTVA
nad tim čudom od ljepote, nad otocima
kad nad njim nisam osjetio ništa drugo
do divljenje, obasjanje, ozarenje. Znao BBI banka i ove godine ponosni je partner književne
sam da se nalazim na putu za pakao, ali
on je vodio preko raja koji me je trajno nagrade “25. novembar” i nastoji podržati sve kapitalne
ispunjavao svjetlošću. I sada često sa-
njam san koji kao da je iz te svjetlosti projekte kojima je cilj afirmiranje pozitivnih ekonomskih,
proistekao. Ja sin mutnoga lovca, i vidra društvenih i kulturnih vrijednosti naše zemlje
i ovca, sanjam kako se naša Hana kupa
u moru, kako pliva, ne kao neka pliva-
čica, takmičarka, nego takva kakva je “Od svog osnivanja do danas, BBI banka nastoji podržati sve kapitalne pro-
sad: mala, čusta, tek što je proplivala jekte kojima je cilj afirmiranje pozitivnih ekonomskih, društvenih i kulturnih
toliko koliko je potrebno da se održi na vrijednosti naše zemlje. Nastojimo prepoznati takve projekte i podržati ih kako
vodi, i šljapka ručicama po njoj, a gle- bismo bili dijelom pozitivnih trendova u našem društvu i gradili svjetlu buduć-
da u mene koji se pred njom povlačim nost za generacije koje dolaze. Iako je naše primarno područje djelovanja eko-
unazad da je prihvatim ako zatreba, a nomija, smatramo da su kulturna dostignuća neizrecivo važna, te ih nastojimo
opet da je pustim da što duže pliva, i afirmirati kao jedan od važnih stubova progresa našeg društva.
svjetlost njenih očiju sjajnija je od svje- Naša odluka da budemo partneri najveće književne nagrade u Bosni i Her-
tlosti sunca i od svjetlosti mora, mada cegovini “25. novembar” posljedica je takvog našeg stava. Ponosni smo partner
je i jednu i drugu upila u sebe. Ljubav nagrade koja ozbiljnošću pristupa i kvalitetnim stručnim žirijem pokušava vratiti
je svjetionik i spašeni pomorci. Veliki povjerenje u književne nagrade kao jedno od mjerila književne izvrsnosti. BBI
Bulgakov kaže: “Ne svjetlost, nego mir.” banka putem “Sarajevo Business Foruma”, međunarodne investicijske konferen-
Ali ako ti se na kraju tunela ukaže svje- cije, nastoji ekonomski povezati zemlje regije, a taj pozitivni duh jačanja sarad-
tlost, zar ćeš je se odreći? nje kroz ekonomiju ogleda se i potvrđuje i u sektoru kulture”, izjavio je Amer
Bukvić, predsjednik Uprave Bosna Bank International, povodom održavanja
(Odlomak iz romana svečane dodjele književne nagrade “25. novembar”.
“Jesenja violina”)
STAV 21/11/2019 27