Page 82 - STAV broj 246
P. 82

DRUŠTVO


























          Jahić dodaje i da je Isakovićev Rječnik   Rječnik karakteristične leksike u bosanskome   s kraja na tim skupovima, pa su se onda
          karakteristične leksike u bosanskome jeziku,   jeziku Alije Isakovića. Primjeri koji se tamo   lingvisti, lingvistička posla, malo s rezer-
          koji je objavljen 1993. godine, a kasnije i u   daju iz književnih djela čine ga trajnim do-  vom odnosili prema njegovim idejama koje
          ponovljenim izdanjima, zapravo pionirski   brom, jer, svaki rječnik koji daje primjere   su išle naprijed, prije vremena. Mogu reći
          posao u leksikografiji našeg jezika.   iz književnih djela može imati aspiracije   da sam sa simpatijama i pažnjom pratio i
            “I to pionirski u smislu modernoga   da bude trajan, te da ima obilježje nauč-  podržavao sve što je Isaković govorio, a uo-
          doba, jer mi znamo da je tradicija rječni-  nosti. Nama su zaista potrebni rječnici   stalom, on u predgovoru svog Rječnika na
          ka u bosanskom jeziku vrlo stara. Ali, to   koji će istovremeno biti praktični, ali i   dva mjesta spominje da sam i ja među ovim
          je prvi pokušaj da se, kako to i sam Isa-  obavezno na naučnim leksikografskim i   profesorima starije generacije koji su uza-
          ković u predgovoru ovog rječnika kaže,   književnojezičkim temeljima, ali i jezič-  lud ukazivali na neke propuste srpsko-hr-
          zaboravljenim ili potisnutim riječima iz   kim i filološkim.”        vatskog jezika, te da to tada nije pilo vode.
          književnih djela zapravo vrati njihova čast   Isakovićev Rječnik bio je nezaobila-  Treće iskustvo veže se za period 25. ili 26.
          i dostojanstvo, njihova vrijednost, književ-  zna građa kojom se Jahić koristio i pri   februara 1992. godine, uoči same agresije
          na i estetska, i uopće jezička. A sjećam se   izradi Školskog rječnika iz 1999. godine u   na Bosnu i Hercegovinu, kada je u Vijeć-
          da mi je u razgovorima spominjao da ima   sastavu trilogije o bosanskom jeziku. On   nici promovirana moja knjiga Jezik bosan-
          rječnik bosanskog jezika na kojem radi   je prilikom izrade ovog rječnika uvezao   skih muslimana. Bila su trojica promotora,
          desetak godina, i to na književnoj građi.   ono što postoji kod Abdulaha Škaljića u   Alija Isaković, Muhamed Nezirović i Josip
          Zaista, to je rječnik koji je naročito dra-  njegovom rječniku kao dragocjenu građu   Baotić”, priča Jahić i nastavlja:
          gocjen zbog književne građe. Pošto Alija   orijentalizama i turcizama, kod Isakovića   “Iz svih ovih susreta ponio sam dojam
          Isaković nije bio ni filolog ni lingvist, on   kao građu iz književnih djela, a u trećem   jednog ozbiljnog čovjeka, vrlo solidnog pis-
          nije rađen po leksikografskim zahtjevima   dijelu je dodao svoju građu koju je odra-  ca, a prije svega čovjeka iz reda književni-
          i pravilima, ali to ništa ne znači jer je rječ-  nije imao i istražio.  ka vrlo zaslužnog koji je vidio naprijed i u
          nik izuzetno koristan i značajan i taj fond   Jahić se sjeća kako je imao priliku u ne-  jezičkom i u drugom smislu, kada je riječ o
          riječi koje on predstavlja u ovom rječni-  koliko navrata sarađivati s Alijom Isako-  bošnjačkom narodu i Bosni i Hercegovini
          ku zapravo su nagovještaj leksikografskog   vićem. “Bio sam član redakcije Kulturnog   kao državi. Slobodno se može reći da je
          rada koji će se u narednim godinama početi   naslijeđa u ‘Svjetlosti’. Njegovu ozbiljnost   Isaković bio vizionar čiji je doprinos u
          odvijati u bosanskom jeziku, pa evo, sve   sam odmah doživio i sve što je govorio mi   filologiji i u bosanskom jeziku zaista ve-
          i do ovog višetomnog rječnika koji radim   se zaista sviđalo. Drugo iskustvo su nastu-  liki, i o njemu uvijek s vremena na vrije-
          već dvadesetak godina. Moram spomenuti   pi Alije Isakovića na lingvističkim nauč-  me treba govoriti, i to o njegovim tezama,
          da je za ovaj moj rječnik izuzetno koristan   nim skupovima. On je uvijek bio nekako   razmišljanjima i postavkama, o njegovom
                                                                               rječniku i člancima vezanim za bosanski
                                                                               jezik”, naglašava Jahić, te pojašnjava kako
                                                                               je Isaković bio snažan bosanski um koji
                                                                               ni u čemu što je radio nije bio ekstreman
                                                                               i ni u čemu nije srljao i trčao pred rudu,
                                                                               već je utemeljeno govorio o svojim tezama
                                                                               koje je iznosio.
                                                                                  “A one su prečesto nailazile na nera-
                                                                               zumijevanja, i čak neku vrstu negodova-
                                                                               nja. To je vrsta ljudi koji ne moraju imati
                                                                               struku da bi intuitivno osjećali ono o čemu
                                                                               govore i bili upravu. Naša istraživanja da-
                                                                               nas potvrđuju svu opravdanost Isakoviće-
                                                                               ve intuicije koju je imao i zato mi te ljude
                                                                               uvijek moramo stavljati na ono mjesto koje
                                                                               im pripada. To su velikani koji su praktički
                                                                               pokrenuli našu lingvistiku i filologiju da



         82  21/11/2019 STAV
   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87