Page 75 - STAV broj 260
P. 75

Njih interesira gdje su im se djedovi ili   postoji nastava na bosansko-turskom   za geografiju i historiju ovih naroda.
          pradjedovi rodili, kojim su jezikom go-  jeziku, postavljaju mnogo pitanja. Uvi-  Kada se otvorio Odsjek za bosanski je-
          vorili, preko interneta se povezuju s rod-  jek slušam neke sevdalinke, a studenti   zik na Trakijskom univerzitetu u gra-
          binom na Balkanu za koju nisu ni zna-  me pitaju o njima. Na stolu imam neke   du Edirne, ondje sam prije nekoliko
          li, a zanima ih historija i rado dolaze u   predmete iz Bosne, poput Starog mo-  godina predavala i uvidjela sam da se
          Bosnu i Hercegovinu. Ova se generacija   sta u Mostaru, i oni stalno postavljaju   studenti mnogo zanimaju za bosanski
          više interesira od prethodnih, i to je vrlo   pitanja. Oni znaju nešto o bh. košarci   jezik. Tome je najviše doprinijela poro-
          lijepo”, navela je prof. Akova.   ili fudbalu, ali počeli su se interesirati   dica, a oni sada sami istražuju, gledaju
                                                                               filmove, slušaju muziku i slično. Oni
          ZANEMARIVE GREŠKE U GRAMATICI I   “Rođena sam u Turskoj i            se možda ranije nikada nisu zanimali
          PRAVOPISU                                                            za balkansku kinematografiju, ali sada
            Naša sagovornica ističe da ne govo-  ondje živim, a s majkom,      rado gledaju filmove s ovog govornog
          re i ne pišu svi tečno, gramatički i pra-                            područja. Kada dođu jednom u Bosnu i
          vopisno tačno, ali da govore onako kako  sestrama i bližnjima        Hercegovinu i vide ovu atmosferu i kako
          su govorili njihovi roditelji ili djedovi i   govorim bosanski jezik.   ovdje Bošnjaci žive, nešto ih vuče da se
          nene, tako da, ako su oni griješili, za oče-                         ponovo vrate i da do narednog dolaska
          kivati je da i mlađi prave greške. No, te su   Turski pričamo vani. Kada   ne prođe mnogo vremena. Kada se raz-
          greške potpuno zanemarive u odnosu na                                mišlja o zajedničkim odmorima preko
          prednost koju im donosi mogućnost spo-  smo bili mali, prvo smo      vikenda, djeca sama dolaze s prijedlozi-
          razumijevanja i razgovora bez problema.  naučili maternji, bosanski   ma jer su već na internetu istražili neka
            U brojnim gradovima širom Republike                                mjesta i želja im je posjetiti ih”, kazala
          Turske, ističe prof. Akova, osnovana su  jezik. Moj je babo iz Bijelog   je prof. Akova.
          udruženja Bošnjaka i Sandžaklija i dje-
          ca su odrastala uz folklorne igre i sevda-  Polja došao 1965, a majka   DJECA BRZO UČE
          linke pa čak i oni koji ne znaju bosanski   1967. godine iz Novog       Iako je rođena, odrastala je i živi u
          jezik znaju barem dvije-tri sevdalinke.                              Istanbulu, u naselju Pendik, Sibel Ako-
            “Kada dijete stekne i usvoji takav  Pazara i bilo ih je sramota    va ističe da su Bosna i Sandžak neupitan
          ukus, ono se kasnije razvija i više se in-  da im u posjetu dođu braća   i sastavni dio njene ličnosti.
          teresira za takve vrijednosti. Na Univer-                               “Rođena sam u Turskoj i ondje živim,
          zitetu gdje radim ponovo razmišljaju da  i sestre iz Sandžaka a da   a s majkom, sestrama i bližnjima govorim
          organiziraju kurs bosanskog jezika, jer                              bosanski jezik. Turski pričamo vani. Kada
          sada predajem samo onima koji magi-  djeca ne govore bosanski.       smo bili mali, prvo smo naučili maternji,
          striraju i doktoriraju, ali i oni koji nisu   Zbog toga su nas sve   bosanski jezik. Moj je babo iz Bijelog Po-
          Bošnjaci interesiraju se za našu kulturu.                            lja došao 1965, a majka 1967. godine iz
          Kada dođu u moju kancelariju i vide da  naučili”, kaže Sibel Akova   Novog Pazara i bilo ih je sramota da im


                                                                                                    STAV 27/2/2020 75
   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80