Page 76 - STAV broj 346
P. 76

KULTURA



          Piše: Željko GRAHOVAC                Istaknuti predstavnik realizma
                                               SOCIJALNO




                  eđu brojnim djelima pisaca no-
                  vije turske književnosti koja su
                  u posljednje vrijeme prevođena   ANGAŽIRANA
         Mna naš jezik, nedavno je izašao
          iz štampe i kratki roman Orhana Kemala
          sti (svojim političkim stavovima i opredje- PROZA KLASIKA
          (pravo ime Mehmet Raşhit Öğütçü) Kuća
          moga oca. Rođen 1914. godine u Adani, ovaj
          pisac pripadao je struji socijalne književno-
          ljenjima blizak Nazimu Hikmetu), to jest
          autorima koji su ideološki naginjali opciji
          socijalizma i pritom najčešće bili svrsta-  TURSKE
          vani u epohalno-stilistički okvir realizma
          u književnosti. Nakon burne mladosti i
          svih političkih previranja u prvoj polovi-
          ni 20. stoljeća u Turskoj, od 1951. Orhan   KNJIŽEVNOSTI
          Kemal nastanio se u Istanbulu i do kraja
          života (umro je 1970) djelovao kao neza-
          visni pisac. Objavio je ukupno 28 romana
          i deset pripovjedačkih zbirki. Prevođen je   Orhan Kemal, “Kuća moga oca”, roman, “ShuraPublikacije”,
          na desetak svjetskih jezika, a po njegovim
          prozama snimljeno je i više zapaženih fil-  Opatija, 2021, Edicija “Poentes”
          mova. Zanimljivo je da je ovaj roman (ori-
          ginalni je naslov Baba evi, Varlik yayinlari,
          Istanbul 1949.) prevela s italijanskog Mir-
          na Popadić, te se kao sedamnaesta po redu
          ova knjiga uvrstila u Ediciju “Poentes”, u
          kojoj se objavljuju prijevodi djela strane
          književnosti.
            U setu tema i motiva karakterističnih za
          socijalno angažiranu prozu Orhana Kemala
          (u koje spadaju sadržaji iz života politič-
          kih migranata, bolne promjene u strukturi
          turskog društva, tegoban život radnika na
          farmama i u fabrikama, duga borba osiro-
          mašenog naroda za ekonomsku stabilnost,
          sudbine političkih zatvorenika te posebno
          eksploatacija i represija nad ženama po rod-
          noj osnovi), ovaj roman fabulom se bazira
          na 20-im i 30-im burnim godinama u Tur-
          skoj, u kojima su generacije mladih ponaj-
          više osjetile teret tranzicije (višedecenijskog
          prijelaza iz jednog zaostalog feudalnog u
          napredno demokratsko društvo). Kemal
          je inače pisac koji se tematski nije nimalo
          udaljavao od stvarnosti, čak se može reći
          da je u većini svojih knjiga zapravo obradio
          pojedina razdoblja, etape, zbivanja i situ-
          acije iz vlastitog života. I Kuća moga oca u
          tom smislu je autobiografski roman s ob-
          zirom na činjenicu da je piščev otac (kao
          i otac glavnog lika) pripadao klasi velepo-
          sjednika, koja se opirala promjenama u
          pravcu sekularnog demokratskog društva
          što ih je forsirao Atatürk i čak je bio u sa-
          zivu prvog Parlamenta, među osnivačima
          Narodne stranke 1930. godine.
            Fabula romana seže do samih životnih
          početaka glavnog junaka, koji sve pripovijeda



         76  22/10/2021 STAV
   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81