Page 72 - STAV broj 159
P. 72
KULTURA/UMJETNOST/SHOWBIZ
Još jedna jeftina domaća
humoristična serija
Poznato je da humoristični serijali, ili, pre-
ciznije, tzv. sitkomi kao njihov najaktuel- spasitelj Nick u hotel došao “praznih džepo- kao “mili on”, s aludiranjem na muški spolni
niji podžanr, trenutno predstavljaju jedan od va” te da je, zapravo, spas za vlastitu posrnu- organ. Naravno, neumjesnosti ovakvog hu-
najpopularnijih televizijskih sadržaja u svijetu. lu karijeru prepoznao u novčanoj pomoći za mora doprinosi i velika razlika u godinama
Sličan trend zavladao je u Bosni i Hercego- film od misterioznog Ministra. Kupujući hotel, između učesnika ove scene, odnosno mlade
vini, a i u susjedstvu. Već su godinama naj- od propasti ga spašava fatalna Ornela, koja Dunje i sredovječnog Hokija. Također, veći-
popularniji segment televizijskog programa u zatim isplaćuje plaće radnicima i izmiruje du- na “humoričnosti” prve dvije epizode serijala
našoj zemlji samoprozvane “hit-komedije” ili gove bankama. Naravno, prethodno završi u počiva na iritirajućem “lomljenju američkog
“komedije godine”, koje koriste već provjerenu krevetu s lahkovjernim Sudom, kojeg zatim jezika” Saše Petrovića, čije izgovorene re-
dobitnu formulu prethodno otkrivenu na pri- nagradi pozicijom glavnog menadžera. Već čenice u većini slučajeva nemaju nikakvog
mjeru serijala Lud, zbunjen, normalan – jeftini od prve epizode primjetna je iznimna oskud- smisla, a koje, umjesto izazivanja smijeha
humor, sadržaj prilagođen široj gledalačkoj nost produkcije, što se posebno odrazilo na kod gledalaca, zapravo uzrokuju duševnu
populaciji, kvalitetan marketing i eventualno tehnički aspekt ovog televizijskog ostvarenja. bol svakom gramatičaru, lingvisti i filologu.
zvučna glumačka postava. Ipak, za razliku od Posebnu pažnju u prve dvije epizode privla- Na koncu, serijal od spomenute jeftinoće
spomenutog sitkoma koji su kreirali scena- či izuzetno nekvalitetna rasvjeta koja svojim te čak povremenog amaterizma nije uspjela
rista Feđa Isović i režiser Elmir Jukić, a koji djelovanjem kreira krajnje mračan ambijent spasiti niti raznovrsna i talentirana glumač-
je u početnim sezonama uspijevao uklopiti svojstven naturalističkom poimanju svijeta. ka podjela, čije su se pojedinačne izvedbe
spomenute elemente i zadržati potreban nivo To, naravno, umnogome utječe i na ostale utopile u površno i jednodimenzionalno ras-
profesionalnosti, serijale čije je emitiranje karakteristike svojstvene jednom sitkomu, pisanim likovima koje određuju jedna ili dvije
zatim uslijedilo (Žene s broja 13, Dva smo kao što su dinamičnost, jarkost, te živost zajedničke karakterne osobine – pohlepnost
svijeta različita, Kriza...) karakterizira izrazita glavnih protagonista i uvjerljivost u prezen- i prevrtljivost.
površnost u, prije svega, produkcijskom, zatim taciji njihovog humora. Serijal karakterizira Iako je, dakle, najavljeno kao ostvarenje s “in-
režiserskom i dramaturškom segmentu, ali i i krajnja skromnost narativa čija se drama- trigantnim” te “specifičnim bosanskim humo-
krajnje odsustvo originalno i smisleno krei- turgija sastoji od tek nekoliko scena, koje rom”, a koje se bavi “ovdašnjim sarajevskim
ranog humornog elementa. Najnoviji primjer opet odišu izrazitom statičnošću i nesadr- junacima”, sudeći prema prvih sat emitira-
ovog potonjeg tipa domaćih humorističnih žajnošću – npr. jednu kompletnu scenu čini nog sadržaja, a nakon stručne analize, se-
televizijskih ostvarenja jeste serija Dobrodošli dolazak i dočekivanje Nicka Hadžiafzbija te rijal Dobrodošli u Orient Express nikako se
u Orient Express autora Jasmina Durakovi- njegov telefonski razgovor sa Sudom, u ko- ne može predstaviti kao originalan, uvjerljiv i
ća i DEPO produkcije, premijerno emitirane jem mu ovaj opisuje lokaciju na kojoj je ho- uspješan te će poslužiti samo kao još jedan
na TV1. Riječ je o serijalu čija je radnja, po tel “Orient Express”, da bi se na kraju sce- primjer krajnje besperspektivnosti i nekrea-
ugledu na kultne britanske i američke sitko- ne ispostavilo da oni stoje jedan iza drugog tivnosti u kojoj se nalazi domaća televizijska
me, npr. ’Allo ’Allo! ili Kafić uzdravlje, smje- (fizički nemoguće). Ipak, jedan od najvećih produkcija. Naravno, on dokazuje i da spek-
štena na jedno centralno “mjesto susreta” problema serijala jeste nadasve jeftin humor, takularne marketinške najave određenog te-
glavnih protagonista, odnosno sarajevski ho- koji je, naprimjer, sveden na igru riječima u levizijskog sadržaja nisu uvijek objektivne te
tel pred zatvaranjem “Orient Express”, koji kojoj se “milion” (novčani iznos) izgovara da im ne treba slijepo vjerovati.
će, sudeći prema samom imenu (aluzija na
roman Ubistvo u Orient Expressu Agathe
Christie), biti poprište raznih intriga i preva-
ra. Cijeneći prema prvim dvjema emitiranim
epizodama, glavni protagonisti ovog sitkoma
jesu vlasnik spomenutog hotela “Soldo” (Ivo
Gregurević), hotelijer Sudo (Mirvad Kurić),
turistički radnik Hoki (Emir Hadžihafizbego-
vić), recepcionerka Dunja (Andrea Aković),
bogata gošća Ornela (Bojana Gregorić) te
Nick (Saša Petrović). Zaplet prve epizode
donosi dolazak slavnog američkog filmskog
producenta bh. porijekla Nicka Hadžiafzbija
u “Orient Express” povodom snimanja novog
visokobudžetnog filma o agresiji na Bosnu i
Hercegovinu. U trenutku kada vlasnik hotela
“Soldo” razmišlja o samoubistvu, kada rad-
nicima kasne plate, a bankari iznose stvari
iz hotela, Nick i američki novac predstavljaju
apsolutni spas za “Orient Express” i njegove
uposlenike, ali i pokreću nove spletke i nes-
porazume. Ipak, uskoro se ispostavlja da je i
72 22/3/2018 STAV