Page 64 - STAV broj 308
P. 64
DRUŠTVO
historiju naroda na svijetu i detalje različi- Glava mu je nošena ulicama Tabriza, stare
tih rasa čovječanstva. Ne postoji knjiga ni u prijestolnice, dok je rulja uzvikivala: “Ovo
jednoj zemlji koja prikazuje slijed historije je glava bogohulnog Jevreja!” Imao je više
različitih zemalja svijeta”. od 70 godina, a jedan od njegovih sinova
Rashid ovako objašnjava svoju metodu umro je s njim. Abu Sa’id je odrastao ža-
istraživanja i pisanja: “Mogu posvjedočiti leći gorko za sudbinom starog državnika.
da se nisam štedio i poduzeo sam sve mjere Iako mrtav, i dalje je bio meta njegovih ne-
da bih saznao stvarnu istinu i da se izbje- prijatelja. Njegovo je predgrađe u Sultaniji
gne pisanje bilo čega što je bilo lažno ili opljačkano i djelimično uništeno; oduzeta
zasnovano na glasinama. Prikupio sam, ne mu je imovina, kopiranje njegovih ruko-
mijenjajući ništa, sve što su sadržali izvorni pisa prestalo je, a 80 godina nakon njegove
spomenici naroda, najpouzdanije tradicije i smrti njegove su kosti iskopane i ponovno
podaci koje su mi donijeli učeni učenjaci iz pokopane na jevrejskom groblju u Tabrizu.
tih zemalja. Proučavao sam djela historiča- Prema nekim tvrdnjama, Rashid je na-
ra i genealoga. Utvrdio sam pravopis ime- pisao Univerzalnu geografiju, koja odgova-
na svakog naroda i svakog plemena. Svoju ra njegovoj Univerzalnoj historiji, ali ona je
sam građu rasporedio sistematskim redosli- vjerovatno uništena jer o tome ne postoji
jedom, što niko prije mene nije učinio i za nikakav trag. Niti jedan cjeloviti rukopis
koji smatram da bi moje djelo trebalo uči- njegove Historije nije došao do nas, a u tim
niti razumljivim svim mojim čitateljima.” postojećim različiti dijelovi ogromnog di-
Da bi osigurao očuvanje i cirkulaciju jela posloženi su na različite načine. To u
njegove Historije, dao ju je prevesti s per- velikoj mjeri objašnjava dugo zanemariva-
zijskog na arapski jezik, dogovorio da se nje Rashida u njegovoj vlastitoj zemlji, ali
svake godine izrađuju novi primjerci i po- i na Zapadu.
slao ih u biblioteke vodećih gradova Perzije. Još 1908. godine orijentalist s Cambrid-
civiliziranog naroda. Bio je, naravno, već Prepis, povez, karte i ilustracije koštali su gea Edward Granville Browne, objavio je
upoznat s historijom vlastite zemlje. Imao ga 60.000 dinara, što je bila enormna svota prijedloge za objavljivanje cjelovitog kritič-
je sreću, kada je Kina u pitanju, da je na za one dane. kog izdanja Rashida, ali ništa nije učinjeno,
dvoru Öljeitua pronašao dvojicu učenjaka, a tek su posljednjih godina poduzeti koraci
Lija Ta-chija i Mak-suna, koji su odgovarali RASHIDOV KRAJ kako bi ga se spasilo dugog i nezasluženog
na njegova pitanja i dali mu sažetak kineske Öljeitu, koji mu je poput Ghazana uvi- zaborava. Historiju Mongola sovjetski su na-
historije. Njegov sažetak indijske historije, jek bio pokrovitelj i uvijek ga štitio, umro je učnici prevodili na ruski jezik nakon Dru-
koji uključuje dugačak odlomak o životu i 1316. godine, a njegov sin Abu Sa’id, koji ga gog svjetskog rata, dok je Historija Franaka
učenju Bude, dijelom je izveden iz mono- je naslijedio, bio je neiskusan dječak od 13 prevedena na francuski jezik 1951. godine.
grafije perzijskog učenjaka Al-Birunija, koji godina. Rashid je već do tada stekao mno- Današnji Perzijanci s ponosom čuvaju
ju napisao oko 1030. godine. go neprijatelja. Njegovo bogatstvo, moć, sjećanje na svog slavnog historičara. Bio je
utjecaj, a možda i arogancija pobuđivali su čovjek svog vremena, domoljubni Perzijanac
RASHID I EVROPLJANI ljubomoru i mržnju. Kad je Öljeitu osno- koji je svijet vidio perzijskim očima. Nije
S naše tačke gledišta, najzanimljivije je vao novu prijestolnicu Sultanije, njegov je sumnjao u superiornost muslimanske civi-
ono što Rashid ima za reći o Evropljanima veliki vezir ondje sagradio cijelo predgra- lizacije, islam je bila jedina istinska vjera i
ili, kako ih on na muslimanski način naziva, đe, zajedno s džamijom, fakultetom, bolni- on se mogao lakše pomiriti s mongolskom
Francima. U Perziji je postojalo nekoliko com i hiljadu kuća; zvala se Rašidova četvrt. vlašću nakon što su je kanovi prihvatili.
zapadnih ambasada, uključujući jednu en- Mongolsko plemstvo nije ga voljelo: vlada- Kršćanska Evropa bila je svijet barbarstva i
gleskog kralja na čijem je čelu bio izvjesni juća klasa osvajača uvijek brzo posumnja nevjere. On je posvećivao puno manje pro-
Geoffrey iz Langleya. U svojstvu velikog u nelojalnost domaćih sluga. Pokrenuta je stora Evropi nego Kini, a njegov je odnos
vezira, Rashid će primiti ove evropske am- kampanja “blaćenja” protiv Rashida: šap- prema stranim kulturama prilično sličan
basadore i bez sumnje ih je pomno ispitivao talo se da je Jevrej. stavu onih zapadnih historičara iz 19. sto-
o uvjetima života u kršćanskim zemljama Mongoli, koji su uglavnom bili slobodni ljeća koji su pisali kao da je ono što se do-
Zapada, kako se njima upravlja, kakav je od rasnih ili vjerskih predrasuda, doista su u godilo u Engleskoj, Francuskoj i Njemačkoj
položaj pape i kakve su se promjene tamo svojoj vladi zapošljavali sposobne Jevreje, a zaista jedino što je važno.
nedavno dogodile. rezultat je bio porast antijevrejskog osjećaja Njegova Historija svijeta nije bila samo
Drugi svezak, Univerzalna historija, za- u mnogim dijelovima njihova carstva. Ras- zbir historija različitih nacija. Rashid je
vršen je 1310. godine. Dio koji pokriva vla- hid je vjerovatno bio jevrejskog porijekla, živio i radio u Perziji, drevnoj civiliziranoj
davinu Öljeitua dodan je nakon njegove ali je tokom života bio pobožni musliman. zemlji s tradicijom pisanja historije, smje-
smrti 1316. godine, a cijelo je djelo dobilo Čini se da je antagonizirao mnoge skupine, štenoj na pola puta između Evrope i Kine.
naslov Zbirka historije. Rashid je bio oprav- uključujući članove vlastite medicinske pro- Kontakti s Dalekim istokom i zapadom uči-
dano ponosan na svoje postignuće: prilič- fesije. Ubrzo nakon pristupanja mladog Abu nili su od Perzije mjesto susreta kultura u
no je dobro znao šta radi i nije mu bilo u Sa’ida, vezirovi su neprijatelji napali. Otpu- mongolskom dobu, a Rashid je imao bogate
prirodi biti skroman ili nesiguran. Kazao šten je s funkcije, vraćen na posao, ponovno resurse na koje se mogao osloniti. Njegova
je da je svoje djelo napisao tako da se “sje- otpušten i optužen za novčanu naknadu i smrt bila je puno više od lične tragedije, bio
ćanje na izvanredne događaje koji su obi- izdaju, a jedan od medicinskih rivala optu- je to težak udarac razvoju historijske nauke.
lježili dolazak mongolske dinastije ne smije žio ga je za trovanje Öljeitua. Zakašnjela rehabilitacija mala je kompen-
izbrisati rukom vremena” i ponosno tvrdi Nakon namještenog suđenja, osuđen zacija za dugo zanemarivanje i zaborav iz
da “do danas nikada niti u jedno drugo vri- je na smrt u julu 1318. godine i pogubljen kojeg je konačno izišao u drugoj polovini
jeme nije napisano djelo koje nudi opću na mongolski način, presijecanjem napola. 20. stoljeća. n
64 28/1/2021 STAV