Page 55 - STAV broj 290
P. 55

nameće kao inkluzivna, multi-  Sarajevo ne treba i
                                                    kulturna opcija koja “će ukinuti
                                                    podjele među učenicima”.   ne smije provoditi
                                                                               diskriminatorne politike
                                                    ODLUKA OSTALA NA SNAZI
                                                       S druge strane, popis stanov-  kakve su one u RS-u i
                                                    ništva iz 2013. godine najbolji je
                                                    pokazatelj da jedna takva, inklu-  dijelovima UZP-ovskog
                                                    zivna i multikulturna identitet-  projekta Herceg-Bosna. S
                                                     ska kategorija već postoji i da je
                                                     kao takva prepoznata od većine  druge strane, Sarajevo ne
                                                     građana Kantona Sarajevo, a to   trebe i ne smije odustajati
                                                     je bosanski jezik! On nije samo
                                                     jezik bošnjačkog naroda, što po-  od vlastitosti zarad
                                                     pis iz 2013. godine neumoljivo
                                                     dokazuje. Na popisu se 91,36  lažne multikulturalnosti,
                                                     posto građana Sarajeva izjasnilo   a upravo je to svrha
                                                     da govori i piše bosanskim jezi-
                                                     kom. U istom tom kantonu, iste  instaliranja BHS-a
                                                     te godine, na istom tom popisu,
                                                     83,79 posto stanovništva izja-
                                                     snilo se da pripada bošnjačkom
                                                      narodu. Iste godine, na istom   u kojima im ne smeta nikakva značajna je-
                                                      popisu, 1.193 građanina u gla-  zička konkurencija. Drugi je razlog činjeni-
                                                      vu, ili 0,28 posto stanovnika   ca da naziv bosanski nije bio vidljiv u sasta-
                                                      gotovo polumilionskog Kan-  vu bivšeg naziva za ‘zajednički’ standardni
                                                      tona Sarajevo, izjasnilo se da   jezik – srpskohrvatski. Može se osjetiti da
                                                      govori jezikom koji nazivaju   izvan bosnistike i dalje postoji očekivanje
                                                      BHS, dok svi drugi govore   da bosanski jezik dokazuje svoje (pravo na)
                                                      ili bosanskim, ili hrvatskim,   postojanje. To se može dokazati time što na-
                                                      ili srpskim. Stoga bi bosan-  učnici i naučne zajednice koje imaju takva
                                                      ski jezik trebalo školarcima u   očekivanja obično nemaju ista očekivanja od
                                                      dokumentima pisati po prin-  srpskog i hrvatskog jezika. Navedenu skra-
          eri Emira Suljagića. Tu je rabotu od BHS-a   cipu automatizma, osim ako roditelji žele   ćenicu često koriste i nevladine organizaci-
          uspio instrukcijom ukinuti ministar Elvir   pisati hrvatski ili srpski jezik. Sarajevo ne   je, domaće i strane, koje promoviraju multi-
          Kazazović u novembru 2018. godine. Po-  treba i ne smije provoditi diskriminator-  kulturalnost, ili vjeruju da je promoviraju,
          zivajući se eksplicitno na član 7. Zakona   ne politike kakve su one u RS-u i dijelovi-  ili, pak, samo eksploatiraju beneficije kakve
          o osnovnom i član 9. Zakona o srednjem   ma UZP-ovskog projekta Herceg-Bosna. S   kod inozemnih sponzora ili državnih organa
          obrazovanju Kantona Sarajevo, resorno   druge strane, Sarajevo ne trebe i ne smije   u pojedinim dijelovima Bosne i Hercegovi-
          ministarstvo školama je naložilo da tre-  odustajati od vlastitosti zarad lažne mul-  ne mogu dobiti na račun takvog narativa”,
          baju “u javnim ispravama, u odjeljenskoj   tikulturalnosti, a upravo to je svrha insta-  piše lingvist prof. dr. Halid Bulić u tekstu
          knjizi i ostaloj pedagoškoj dokumentaciji i   liranja BHS-a.         Uklanjanje skraćenice BHS treba biti jedna od
          evidenciji naziv nastavnog predmeta pisa-  “Skraćenica BHS, bhs, b/h/s, b./h./s....   ciljeva bosnističke jezičke politike.
          ti u skladu sa izborom roditelja / staratelja   prikriva i guši autonomnost i bosanskog, i   Stoga, pozivamo ministra Anisa Krivi-
          učenika kao: Bosanski jezik i književnost,   hrvatskog, i srpskog jezika. Budući da se ne   ća da instrukcijom ukine fantomsku opci-
          odnosno Hrvatski jezik i književnost, odno-  koristi u Hrvatskoj i Srbiji, ona pravi štetu   ju BHS i tako nastavu u osnovnim i sred-
          sno Srpski jezik i književnost”. Prvo čime   samo u Bosni i Hercegovini, tačnije samo   njim školama Kantona Sarajevo uskladi s
          se ideološki aparat šestorke pozabavio u   bosanskom jeziku, jer su hrvatski i srpski   Ustavom Bosne i Hercegovine i Zakonom
          svom kratkom mandatu bilo je ukidanje   jezik u odnosu na bosanski mnogo bolje   o osnovnom odgoju i obrazovanju, čiji
          ove instrukcije. Pa ipak, sa smjenom še-  zaštićeni, i to iz makar dvaju razloga. Prije   član 7. nedvosmisleno zahtijeva sljedeće:
          storke nije ukinut BHS, već se on i danas   svega, službeni su jezici u dvjema državama   “Nastava i drugi oblici odgojno-obrazov-
                                                                               nog rada u školi izvode se na jednom od
                                                                               tri zvanična jezika konstitutivnih naroda
                                                                               Bosne i Hercegovine, koji se imenuju jed-
          Ne postoji, niti je ikad postojao, pravopis BHS jezika,              nim od tri naziva: bosanski jezik, hrvatski
          gramatika BHS jezika ili rječnik BHS jezika, iz prostog              jezik ili srpski jezik”. Također, budući da
                                                                               91,36 posto građana Kantona Sarajevo svoj
          razloga jer to nije jezik, već fantomski označitelj kojim            jezik imenuje bosanskim, pozivamo Mini-
                                                                               starstvo da donese instrukciju kojom će se
          sarajevska malograđanština dokazuje svoju otvorenost i               bosanski jezik po automatizmu upisivati u
          toleranciju. A u Sarajevu se tolerancija već tradicionalno           knjižice, diplome i svjedočanstva učenika u
                                                                               ovom kantonu, osim ako roditelji ne izraze
          dokazuje kroz procese odustajanja od vlastitosti, makar              želju da se njihovoj djeci upisuje hrvatski
                                                                               jezik i književnost, odnosno srpski jezik i
          to bilo i na ovakav, naučno neutemeljen način                        književnost.                   n


                                                                                                    STAV 24/9/2020 55
   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60