Page 23 - STAV broj 203
P. 23

u oblasti turizma i hotelijerstva. U Ma-  Umjesto da se ozbiljnije bavimo osavremenjivanjem nastavnih
          đarskoj ili Slovačkoj neće se razvijati na-  programa izučavanja bosanskog jezika, da institucionalno
          učni instituti za pomorstvo, ali će država
          veliki dio novca namijenjenog za obra-  i u praksi utemeljimo sve njegovo bogatstvo i vrijednosti,
          zovanje ulagati u istraživanje poljopri-  da konačno omeđimo prostor u nastavi za istinske velikane
          vrede. Obrazovna politika, dakle, mora   bosanskohercegovačke naučne misli, historiografije, lingvistike,
          biti povezana s društvenim potrebama,
          privrednim razvojem, ali i usklađena sa   književnosti, nama se, i to u glavnom gradu, politički nameće
          širim društvenim kontekstom.      dilema kako treba nazvati školski predmet u okviru kojeg se
            Koliko je obrazovanje važno za jednu   izučava maternji jezik
          zajednicu, najbolje nam govori vlastito
          kolektivno iskustvo. Ne moramo istraži-
          vati daleku prošlost da bismo razumjeli   bosanskohercegovačkoj politici omogu-  raspad bivše države i zato je platila najvišu
          kako obrazovni sistem može, kada mu je   ćavalo da sama određuje koje će nauke   cijenu samostalnosti, a Bošnjaci podnijeli
          politika naopaka, unazaditi, obezglaviti,   razvijati i koje fakultete osnivati.  najveće civilne žrtve na cijelom Balkanu.
          obezvrijediti jedan kolektiv, narod, jednu                              Danas Bosna i Hercegovina konač-
          čitavu zemlju. I Bosna i njen narod, kako   GLAVNE SU SMJERNICE      no ima priliku razvijati vlastite filološke
          god grubo to zvučalo, u skorijoj prošlosti,   DOLAZILE IZ BEOGRADA   discipline, proučavati kulturu i histori-
          koju pamtimo, bili su žrtve obrazovanja.   Takvo stanje najizraženije je bilo u   ju u punom kapacitetu. Da bi se uradio
          I to dvostruko. Prvo, Bošnjaci su platili   oblasti društvenih i humanističkih nau-  ozbiljan posao, nužna je jasna politička
          cijenu vlastite neobrazovanosti, odnosno   ka. Glavne smjernice dolazile su iz Beo-  opredijeljenost. Međutim, čim se u ovoj
          nepoznavanja svojih vrijednosti. Nisu se   grada, a osmišljavali su ih mozgovi u koji-  oblasti snažnije krene naprijed, budemo
          lahko prilagodili krupnim društveno-po-  ma je prevladavala ideja o srbizaciji Bosne   prinuđeni zastati, ili barem usporiti. I
          litičkim promjenama koje su ih zadesile   i Hercegovine i reduciranju svekolikog   umjesto da se ozbiljnije bavimo osavreme-
          s kraja 19. stoljeća i brzo su postali taoci   bošnjačkog kulturnog i jezičkog identiteta   njivanjem nastavnih programa izučavanja
          vlastite inferiornosti. Drugo, decenija-  na vjerska obilježja. U gotovo pet decenija   bosanskog jezika, da institucionalno i u
          ma su bili žrtve intelektualnih obrazaca   poslije Drugog svjetskog rata, dakle sve do   praksi utemeljimo sve njegovo bogatstvo i
          svojih susjeda, istočnih posebno, onih   početka devedesetih, izuzevši pojedinačne   vrijednosti, da konačno omeđimo prostor
          koji su sistemski, planski i strateški ra-  i sporadične pokušaje uspravljanja vlastite   u nastavi za istinske velikane bosansko-
          zvijali svijest o Bošnjacima kao onima   kičme, Bošnjaci su tretirani kao kolonizira-  hercegovačke naučne misli, historiografije,
          koji manje vrijede, koje treba svesti na   na grupa. Odrastali su i školovali se u vri-  lingvistike, književnosti, nama se, i to u
          “versku grupu”, oslabiti ih, razvući im   jeme kada nije bilo ni govora o bosanskom   našem glavnom gradu, politički nameće
          pamet. U gotovo sto godina dvadesetog   jeziku. U školama se nije moglo čuti da je   dilema kako treba nazvati školski pred-
          stoljeća Bosna nije imala znatnijeg utje-  bosanski jezik upravo pod tim imenom po-  met u okviru kojeg se izučava maternji je-
          caja na vlastito obrazovanje, nije gradila   stojao i da je 1907. godine austrougarskim   zik. Da apsurd bude veći, oni koji to čine
          svoju obrazovnu politiku. Bosanskoher-  dekretom ukinut, a kako bi se zadovolji-  iz isključivo političkih razloga tobože se
          cegovačke obrazovne ustanove zaostaja-  li srpski i hrvatski nacionalistički apeti-  zalažu za razdvajanje obrazovanja od po-
          le su za onima u susjedstvu, nedovoljno   ti. Između ostalog, i zbog toga je Bosna i   litike. A to u praksi znači da obrazovanje
          razvijene i nedovoljno priznate. Nije se   Hercegovina nespremno dočekala nasilni   izgubi korelaciju sa stvarnim potrebama
                                                                               društva, a koje u svim segmentima može
                                                                               poznavati jedino politika.
                                                                                  Jer, upravo obrazovna politika treba
                                                                               definirati strategiju afirmacije kulturnih
                                                                               i jezičkih vrijednosti jezika, tradicije,
                                                                               kulture, književnosti. Ako ćemo se sva-
                                                                               ko malo baviti imenom jezika, nećemo
                                                                               moći kvalitetno se pozabaviti nastavnim
                                                                               programima i njihovim usklađivanjem
                                                                               s novim naučnim saznanjima. Kako da
                                                                               u obrazovni sistem uvedemo izučava-
                                                                               nje epohalnih djela Ibrahima Pašića (u
                                                                               oblasti historije), Halida Kadrića, Isna-
                                                                               ma Taljića ili Hazima Akmadžića (u sfe-
                                                                               ri književne umjetnosti koja je u bliskoj
                                                                               vezi s historijskim događajima u Bosni
                                                                               i Hercegovini), kada raspravljamo da li
                                                                               je bosanski jezik samo ime i standard ili
                                                                               je to jezik sa svim svojim lingvističkim,
                                                                               historijskim i kulturnim vrijednostima?
                                                                                  A priča o odvajanju politike od nauke
                                                                               pada upravo na standardnom jeziku jer je
                                                                               općepoznata stvar da je normiranje jezika
                                                                               upravo društveno i političko, pa i kultu-
                                                                               rološko, a ne primarno naučno i stručno
                                                                               pitanje.                       n


                                                                                                   STAV 24/1/2019  23
   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28