Page 82 - STAV broj 238
P. 82

uvjeta za rad, ostavljena na snalažljivo-
                                                                               sti naših učiteljica, trajala je šest godina,
                                                                               sve do 2017. godine, kada smo dobili rje-
                                                                               šenje o redovnoj nastavi u obrazovanju.

                                                                               STAV: Imate li saradnju s drugim vladinim
                                                                               i nevladinim organizacijama?
                                                                               SMAILOVIĆ: Saradnja s ostalim orga-
                                                                               nizacijama najviše je na polju humanitar-
                                                                               nog rada, posebno u projektima pomoći
                                                                               izbjeglicama. Tada smo ostvarili saradnju
                                                                               sa svjetski poznatim organizacijama, kao
                                                                               i s lokalnim nevladinim i vladinim orga-
                                                                               nizacijama. Bili smo dio inicijative da se
          se bave pitanjima prava Bošnjaka. U dr-  u obilježavanju genocida u Srebrenici,   desetak ženskih nevladinih organizacija
          žavama gdje manjinski narod iza sebe   kao i proslavu Dana Bošnjaka 28. septem-  ujedine u zajedničkim velikim humani-
          nema jaku političku stranku od krucijal-  bra, koji je ujedno i državni praznik za   tarnim akcijama, kao što je prikupljanje
          ne važnosti upravo je aktivizam u nevla-  Bošnjake koji žive u Republici Sjevernoj   pomoći za izgradnju bunara u Somaliji,
          dinom sektoru. Jeste li zadovoljni razi-  Makedoniji. Tu su uvijek i pokušaji da se   pomoć za Palestinu i pomoć djeci iz Sirije.
          nom bošnjačkog aktivizma u Republici   ujedinimo u jednu asocijaciju ili vijeće.
          Sjevernoj Makedoniji?             To je svakako potrebno jer bez ujedinja-  STAV: Imate li podršku države za svoje
          RIZVANOVIĆ-MANDAL: Mi, Boš-       vanja malih bošnjačkih organizacija ne
          njaci, u Republici Sjevernoj Makedoniji   mogu se rješavati krucijalno važna pita-  aktivnosti?
          imamo aktivan nevladin sektor. Trenutno   nja za Bošnjake i njihov status u društvu.   RIZVANOVIĆ-MANDAL: Sadašnja
                                                                               vlast pokazala je više sluha za bošnjačka
          nam predstavlja izazov kako našu omla-
          dinu uključiti u projekte. Manjka više   STAV: Spominjete borbu za uvođenje bo-  pitanja od prethodne, posebno što se tiče
                                                                               obrazovanja. Bošnjačke organizacije ima-
          samoinicijative i kontinuiteta u aktiviz-  sanskog jezika u nastavu, ima li rezultata?
          mu. Materijalni uvjeti koji su neophodni   RIZVANOVIĆ-MANDAL: Jezik je jedan   ju institucionalnu podršku u projektima
                                                                               iz oblasti kulture. Ostvarujemo saradnju
          za realizaciju projekta jesu svakako veli-  od osnovnih elemenata identiteta jednog
          ka prepreka s kojom se suočavamo, kao i   naroda, a osjećamo da ga ovdje među na-  s ministarstvima i državnim agencijama.
                                                                               Posebnu podršku imamo od Agencije za
          organizacije ostalih zajednica.   šom omladinom polahko gubimo, zabo-
          S obzirom na to da smo uvidjeli veliku   ravljamo. Bošnjaci u Republici Sjevernoj   ostvarivanje prava zajednica ispod 20% i
                                                                               njenim zamjenikom direktora koji je Boš-
          potrebu za rješavanjem pitanja bošnjač-  Makedoniji porijeklom su iz Sandžaka,
          ke zajednice ovdje u Republici Sjever-  doseljeni 50-tih godina prošlog stoljeća.   njak. Saradnju na polju veće zastupljeno-
                                                                               sti Bošnjaka u institucijama, posebno na
          noj Makedoniji, naše djelovanje smo u   Iako smo zadržali svoj jezik, sa sandžač-
          velikoj mjeri preusmjerili u tom pravcu,   kim dijalektom, koji njegujemo u svojim   važnim pozicijama, očekujemo i od zamje-
                                                                               nika ministra za politički sistem i odnose
          u oblast obrazovanja na bosanskom jezi-  domovima, veoma smo podložni asimila-
          ku, zastupljenost Bošnjaka u državnim   ciji, posebno naša omladina. I ako nešto   među zajednicama. To je novoformirano
                                                                               ministarstvo, a zamjenik ministar odskora
          institucijama na centralnom i lokalnom   više ne poduzmemo na polju obrazovanja,
          nivou vlasti, kao i na kulturnu afirmaci-  taj je proces neizbježan. Pokrenuli smo   je Bošnjak. Bošnjacima u Republici Sje-
                                                                               vernoj Makedoniji treba i jaka politička
          ju Bošnjaka.                      zajedničku inicijativu bošnjačkih nevla-  partija, jer se ovdje institucionalni pro-
                                            dinih organizacija o promjeni pogreš-  blemi rješavaju samo političkom voljom,
          STAV: Kakva je saradnja među bošnjač-  nog naziva bošnjački jezik u formularima   preko političkih pregovora.
          kim nevladinim organizacijama, ima li   za putne isprave, kao i preimenovanje iz
          kulturnih dešavanja među Bošnjacima   eksperimentalne u redovnu nastavu na
          Republike Sjeverne Makedonije?    bosanskom jeziku. Bošnjaci u Republici
          SMAILOVIĆ: Saradnja između bošnjač-  Sjevernoj Makedoniji dobili su pravo na   STAV: Imate li saradnju s bošnjačkim or-
          kih nevladinih organizacija postoji. Mogla   obrazovanje na svom maternjem jeziku   ganizacijama u Bosni?
                                                                               SMAILOVIĆ: Jedan od glavnih naših
          bi svakako biti bolja. Posljednjih godina   još od 2011. godine, ali kao eksperimen-
          bošnjačke organizacije zajednički su or-  talna nastava u dvije osnovne škole. Ta   ciljeva jeste i povezivanje Bošnjaka Re-
                                                                               publike Sjeverne Makedonije s Bošnja-
          ganizirale velike centralne manifestacije   eksperimentalna nastava, bez potrebnih   cima i bošnjačkim institucijama u Bosni
                                                                               i Hercegovini i Sandžaku, ali i općenito
            Mi, Bošnjaci, u Republici Sjevernoj Makedoniji imamo aktivan       regiji. U posljednjih par godina osjeća se
            nevladin sektor. Trenutno nam predstavlja izazov kako našu         to regionalno povezivanje Bošnjaka, što
            omladinu uključiti u projekte. Manjka više samoinicijative i       nas posebno raduje. Bošnjaci Republike
                                                                               Sjeverne Makedonije odnedavno su i dio
            kontinuiteta u aktivizmu. Materijalni uvjeti koji su neophodni za   regionalne mreže bošnjačkih nacionalnih
            realizaciju projekta jesu svakako velika prepreka s kojom se       vijeća. Uglavnom, dijelimo iste probleme,
                                                                               što znači da rješenje problema možemo
            suočavamo, kao i organizacije ostalih zajednica. S obzirom na to   zajedno tražiti. Naše udruženje ostvarilo
            da smo uvidjeli veliku potrebu za rješavanjem pitanja bošnjačke    je odličnu saradnju s Udruženjem “Mla-
                                                                               di muslimani” i s Muzejom “Alija Izetbe-
            zajednice ovdje u Republici Sjevernoj Makedoniji, naše djelovanje   gović” iz Bosne i Hercegovine, kao i sa
            smo u velikoj mjeri preusmjerili u tom pravcu                      ženskim organizacijama iz Bosne i Her-
                                                                               cegovine.                      n



         82  26/9/2019 STAV
   77   78   79   80   81   82   83   84