Page 75 - STAV broj 229
P. 75
Nosio sam prikaz “kontroverzne knjige”. Telefonirao sam Ivici Jembrihu, kaj- Da to nije tako, uvjerite se kada proči-
Dubravko me upita: “Jesi li je napao?” kavskom pjesniku u Čakovcu, zaposlenom tate priloženu kritiku napisanu od stra-
Tekst nije izišao. Nisam napao. Previše u tiskari “Zrinski”. Volio sam njegovu ne našeg Kluba povodom izlaska Vaše
je važna. Zamolio sam Radusinovića da elegičnu međimursku popevku i njegov knjige ‘AL SAJAB I KAMENA VAZA’.
mi oprosti, moram otići. Pozdravili smo “slatki kaj”. Zamolio sam ga da mi po- Što se tiče dijaloga na koji nas pozivate,
se i više se nikada nismo susreli. šalje proračun za štampanje Al Sajaba... mi ćemo ga prihvatiti u svako vrijeme,
Čekajući odgovor tiskare, planula je ali nismo spremni da snosimo troškove
RECITAL ZAGREBAČKE MLADEŽI U romansa sa Smailom. “Pobjegli smo” – u Vašeg dolaska.
SARAJEVSKOJ CAREVOJ DŽAMIJI Mostar. I vjenčali se... i roditelje ostavili
Nakon poznanstva s prvim zagrebač- pred svršenim činom. Uzeli smo podsta- KRATAK PRIKAZ KNJIGE
kim muslimanima u Tomašićevoj 12 (dr. narsku sobicu u jedne siromašne radnič- “AL SABAJ I KAMENA VAZA”
Sulejman Mašović, dr. Kjamil Kamerić, ke porodice na Trešnjevci, Lenjingradska Prije izvjesnog vremena u mostarskoj
prof. Muhamed Balić, prof. Muhamed Sa- 79 (dvorište). Na tu mi je adresu stigla Slobodi pojavio se prikaz knjige Al Sajab
lihbegović, studentica Vernesa Fazlić...), prva dopisnica. i kamena vaza Ibrahima Kajana iz pera
češće sam dolazio u društvene prostori- Odgovorio mi je Alija Nametak na ri- Milovana Krunića – globalno pozitivan,
je s malom, urednom aščinicom. Držao ječi potpore koje sam mu uputio povodom s izabranom pjesmom Akšam olur da te
ju je jedan od najduhovitijih ljudi koje napadačke salve u dnevnim listovima Ju- vrijednosti i potkrijepi. Pošto knjiga još
sam ikad upoznao – Šaban Serdarević. goslavije zbog njegove “nevaljale” priče nije bila u knjižarama, na čitaocima je
Blagost je izbijala iz svake njegove ri- Napršče, objavljene u Životu “propustom ostalo da progutaju i ovakve stihove:
ječi, uvijek spreman na neku dosjetku glavnog urednika Maka Dizdara”. Ali- ‘Ruku diže punu otrovnica, jedan
raskošnog “nasrudinhodžinskog tipa”. ja je napisao: “Sar. 24. 11. 1969. / Dragi Stojan od Mletaka.’
Srednjoškolska i studentska mladež u prijatelju! Hvala na pismu. Neka Te to Zna se o historijskoj ličnosti Stojana
njemu je nailazila najpoželjnijeg šereta nimalo ne uzrujava! Psi laju a karavana Jankovića i kakve su narodne pjesme o
pa su se okupljala oko njega i nerijetko prolazi! Ako možeš dobiti negdje jedan njemu spjevane, a sad je najednom on
vriskala od smijeha. broj Borbe u kome je to štampano, izreži taj koji bije ‘krv nevinih bogougodni-
Ta omladinska grupa mi je predlo- mi članak i pošalji. Mahsus selam Tebi i ka’, valjda poput onih ‘prvaka šehera s
žila da krenem s njima u Sarajevo 24. hanumi, Alija.” mudrim riječima do sjajnoga Stambola’.
maja 1969. godine s pripremljenim re- Ta poduža Nametkova pripovijetka Zatim, nema stranice bez riječi bože
citalom muslimanskih pjesnika koji bi, izašla je u četiri nastavka u Životu, od ili alah napisanih velikim slovom. A što
u organizaciji sarajevskog omladinskog septembarskog u 1968. do januarskog u tek da se misli o ovim stihovima ostav-
kruga, bio održan u Carevoj džamiji i 1969. Partijski bijes uzvitlao je Namet- ljenim valjda kao poenta za završetak:
dan poslije u Visokom. To je bio jedan kov narativ koji “karikira”, “optužuje i ‘Moj veliki Gospodaru, naokolo je noć,
od najljepših književnih izleta, gotovo podriva” “komunistički moral” likom ima li glasa Tvojega, svicu uha mojega,
nezapamćen za one koji su mu prisu- rukovoditelja tvornice. On zapošljava mom brdskom putu mom zapjenjenom
stvovali, jer je i mjesto te kulturne zgo- mladu udata drugaricu (Muslimanku), nastojanju ima li kraja.’
de bilo potpuno neuobičajeno do tada. ucijenivši je erotskom protuuslugom. Kajan se uporno trudi da pravo gra-
Zagrebačke djevojke Seida Serdarević i đanstva u našem književnom jeziku
Azra Ruždija, mladići Salih Aličelebić i TREBAO SAM VJEROVATI DA JE stekne ovakve riječi: hamajlija, lahko,
Sabrija Prohić, sjećam ih se, recitirali su ZLOČIN STOJANOV EPSKI, A mehko, kostjela. Možda i ogrešenja sa
mrtve i žive bošnjačke pjesnike čija su HEROJSTVO – HISTORIJSKO ‘ć’ nisu štamparske greške.
imena bili izvan opticaja, ili proskribi- A strojevi u čakovečkoj štampariji Stari most permanentno krsti Su-
rana do zaborava u kulturnom prostoru tiskali su Al Sajaba. Ubrzo je bila goto- lejman-pašinim feudalnim znamenjem,
BiH – M. Ć. Ćatića, E. Čolakovića, S. va i isporučena. A onda je ubrzo stigla a Hajrudina koji je život rizikovao da
Alića, N. Idrizovića, Mehmeda Mašića. prva kritička refleksija iz Mostara. Pje- ostvari zamišljenu ljepotu (sjetimo se im-
Govorio sam svoje dvije pjesme. Stihovi snik Milivoj Krunić u Slobodi je objavio presivnih platana Pedje Milosavljevića i
su fantastično zvučali pod kupolom Ca- lijep i afirmativan prikaz. A da bi i či- legende o štapu) tek je škrto pomenuta.
reve džamije, nad glavama stotina ljudi taoci podijelili njegovo osjećanje ljepo- Najveći Mostarac svih vremena Aleksa
koji su do posljednjeg centimetra ispuni- te, ispod teksta je objavio i pjesmu Ak- Šantić ovdje je predstavljen kao otprili-
li unutrašnjost i sofe slavnog islamskog šam olur (Noć pada). I, tako se zakotrljao ke neki blijedi i razbarušeni zaljubljeni
zdanja. Sarajevska mladež nas je časti- kamičak... prema Emini u nekom vinogradu, a ona
la svojom pažnjom i prijateljstvom, a s U novembru 1969. mladi će mi pje- pred njim prkosna jer je on za nju ‘tek
nama su se rukovali i hvalili nas i Hu- snik Mirsad Čampara (kasniji mostarski kao da je ptica prhnula preko ohgrade
sein ef. Ðozo i hafiz Ibrahim Trebinjac, šehid) napisati pismo: “Na sastancima vinograda’.
koje sam i nakon tog susreta više puta u mladih pisaca u Domu omladine, kojim Svako koje svojedobno razgovarao sa
životu susretao i volio ih susresti. predsjedava profesor Gimnazije Damjan Persom Ćorović zna da je pjesma o Emini
Šantić, kude te kao autora nacionalistič- nastala poslije jedne šetnje kroz mahalu
“AL SAJAB I KAMENA VAZA” ke muslimanske knjige, Ibrahime, pa ti Mazoljice i plod trenutne inspiracije pred
Dovršavao sam knjižicu Al Sajab i ka- javljam da znaš...” nepoznatom djevojkom (a ćerka imama
mena vaza. Knjižicu će ispunjavati zapi- Domu sam poslao svoje ljutito pismo. Sefića iz Siliftarevog sokaka možda je
si o mostarskim vedutama, prijevodima Odgovor je stigao 3. decembra 1969.: mogla biti ona djevojka iz pjesme Zim-
triju poema Badra Šakira al-Sajaba po- “Uprava Doma omladine primila je sko jutro npr.).”
svećenih palestinskom otporu i dvije-tri od Vas pismo koje nas je ponukalo da I sve tako do kraja. Do službenog
moje pjesme duhovnog porinuća koje me Vam odgovorimo. U svom pismu na- žiga i potpisa: Damjan Šantić, Mustafa
zahvatilo “samo od sebe”, bez edukacije vodite da je na sastanku Kluba pisaca Delić, Saša Bubić, Janja Senkić, Šehić
i racionalne spoznaje tradicije. Doma omladine bilo ‘blaćeno’ Vaše ime. Mirna i Bogdan Jevtić. n
STAV 25/7/2019 75