Page 44 - STAV 78 01.09.2016
P. 44

POLITIKA


          Bikini za muslimanke
         BURKINI









         OD DIZAJNERSKE





         INOVACIJE




         DO SIMBOLA




         ISLAMOFOBIJE






                                            Burkini je omogućio kupanje na moru onim ženama koje
                                            iz brojnih, ne samo vjerskih razloga, ne žele izlagati tijelo


         Piše: Hamza RIDŽAL                 pogledima drugih. Nisu samo muslimanke te koje ga kupuju.
              hamza@stav.ba                 Aheda Zanetti, dizajnerica burkinija, objasnila je da 40% njenih
                                            klijenata čine nemuslimanke. Pa ipak, burkini je prepoznat

                                            kao simbol islama, a nedavno i islamofobije


                ada je krajem sedamdesetih godi-  odjevenu od glave do pete. Dva odvoje-  priznata kao posebna vrsta odjeće. Kako
                na prošlog stoljeća jedna bosanska   na svijeta susrela su se prvi put 2004. go-  je istaknula u The Guardianu prošle sed-
                nana otišla u posjetu svojoj kćer-  dine na plaži u Australiji, kada je Aheda   mice, nije ni slutila da će njen bezazleni
         Kci u Rijeku, nije se mogla čudom   Zenetti dizajnirala burkini – bikini za   dizajn postati glavnom političkom temom
          načuditi u kakvoj bijedi i siromaštvu živi   muslimanke.             u Francuskoj.
          tamošnje stanovništvo. “Nemaju para za                                  Burkini je omogućio kupanje na moru
          odjeće. Jedva skupe nešto malo da pokriju   KULTUROLOŠKI HIBRID      onim ženama koje iz brojnih, ne samo vjer-
          onu stvar, avret, da izvinite. Svi hodaju   NA RAZMEĐU SVJETOVA      skih razloga, ne žele izlagati tijelo pogle-
          haman goli, neuzubillah”, pripovijedala   Gola tijela izložena suncu i morskoj   dima drugih. Nisu samo muslimanke te
          je nana komšinicama koje, kao komentar,   vodi ispunjavala su pješčanu plažu na   koje kupuju burkini. Zanetti je objasnila
          samo uzdahnuše. “Jednoj sam kevi davala   obali Australije ljeta 2004. godine. Izne-  prošle sedmice da 40% njenih klijenata
          da obuče moju bluzu, al’ ne htjede. Va ljda   nada, razgolićenu sliku narušila je pot-  čine nemuslimanke. “Burkini smo pro-
          je stid uzet sadaku”, prisjećala se nana   puno odjevena ženska prilika koja je na   davali Jevrejima, hindusima, kršćanima,
          koja je čitav život provela u bosanskim   sebi imala tkanine koliko i dvadeset dru-  mormonima, ženama s različitim tjelesnim
          brdima boreći se za opstanak i Božiju   gih žena zajedno. Nijemi pogledi blijedih   nedostacima i kožnim oboljenjima. U Izra-
          milost. Njen svijet nije podrazumijevao   Australaca otkrivali su da takav prizor, tu   elu ga jednako nose pripadnice judaizma
          mogućnost da neko šeta razgolićen, a da   na plaži, nikada ranije nisu vidjeli. Ahe-  i islama, a u Australiji i žene spasioci na
          to nije zbog krajnjeg siromaštva i bijede.   da Zanetti ronila je uz obalu, pritisnuta   plažama”, istaknula je Zanetti.
          Razloge za takav stav treba tražiti u ne-  morskom vodom i pogledima prisutnih,   I neke poznate ličnosti, poput britanske
          dostatku mora, vremenskim prilikama i,   brojnim pitanjima i teretom kulturološ-  TV voditeljice Nigelle Lawson, nose bur-
          prije svega, kulturnom identitetu. Vjero-  kog šoka vidljivog na licima Australaca.   kini zbog zaštite kože. Upravo je Lawson
          vatno su i nane na Azurnoj obali zbunjene   Prva je isprobala vlastitu modnu kreaciju   bila snažna podrška Zanettinoj kampa-
          kada u po bijela dana na plaži vide ženu   koja će desetljeće poslije postati globalno   nji u promociji burkinija, kontinuirano



         44  1/9/2016 STAV
   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49