Page 71 - STAV 78 01.09.2016
P. 71

da su apsurdni naučni falsifikati svojata-  “Najbolniji faktor za ideologe svojatanja Kulinove povelje
          nja Kulinove povelje kao “hrvatskog” ili   jeste prostorni faktor. Ako neki dokument nastane za potrebe
          “srpskog” povijesnog i historijskog do-
          kumenta i bosančice kao “nebosanskog”   jednog prostora koji komunicira s drugim prostorima, a taj
          već “hrvatskog” ili “srpskog” pisma te da   je prostor i država svog vremena, onda je svaka druga priča
          su to ideološko-unitaristički konstrukti   i naučna elaboracija nepotrebno naprezanje da se dokaže i
          naslijeđeni iz tradicije i koncepcije srp-
          skohrvatskog jezika.              pokaže da je Kulinova povelja prvi pisani spomenik na tzv.
            Govoreći o osporavanju prava Boš-  narodnom jeziku Bosne i Hercegovine, bosansko-humske
          njacima da svoj jezik nazovu kako žele,   pismenosti, a tako i bosanskog jezika”, ocijenio je Jahić
          predsjednik BANU-a prof. dr. Muhamed
          Filipović kazao je da sadašnji problemi s
          bosanskim jezikom proizlaze i iz činjenice   država svog vremena, onda je svaka dru-  jezik i nacija te da se time pokušava iz-
          da političari ne ulažu dovoljno u afirma-  ga priča i naučna elaboracija nepotrebno   brisati jedan narod sa svjetske historijske
          ciju proučavanja svog jezika. “Nije situ-  naprezanje da se dokaže i pokaže da je   mape. “Gotovo sve značajnije i referen-
          acija s našim jezikom ozbiljna isključivo   Kulinova povelja prvi pisani spomenik   tne tekstove pisane o Bosni i s desne i s
          zbog toga što postoje budale koje ospo-  na tzv. narodnom jeziku Bosne i Herce-  lijeve strane iščitao sam kako bih napra-
          ravaju pravo narodu da izabere kojim se   govine, bosansko-humske pismenosti, a   vio konstrukciju od lažnih ideoloških
          imenom njegov jezik zove. Problem je-  tako i bosanskog jezika”, potcrtava Jahić   prljanja i konfuzija identitetske svijesti
          zika sastavni je dio još šireg problema –   i objašnjava kako se donedavno Kulinova   bošnjačkog čovjeka i Bosanca u smislu
          nepriznavanja naše države”, konstatirao   povelja svojatala i uzimala kao prvi pisa-  izgradnje velikodržavnih projekata i za-
          je Filipović.                     ni spomenik na srpskohrvatskom jeziku.   uzimanje Bosne. Ovaj proces traje 150
            Povelja Kulina bana, napisana 29. au-  “I tada se zaboravljalo postaviti pitanje   godina, a ova konfuzija ide u jednom ci-
          gusta 1189. godine bosanskim pismom bo-  otkuda to da prvi pisani spomenici dola-  lju, da se suverenitetski državni koncept
          sančicom na starobosanskom narodnom   ze upravo s bosanskog prostora i otkuda   negira i da se Bosna teritorijalno prisvo-
          jeziku, među najstarijim je pronađenim   to da su to prvi spomenici na narodnom   ji”, istaknuo je Priganica i dodao da su
          državnim dokumentima južnoslavenskih   jeziku, kako se to i onda govorilo. To se   povelje svih bosanskih banova i kraljeva
          naroda. Sačinjena je u tri primjerka, dva   na vrlo problematičan način spajalo s   od prvorazrednog značaja za znanstveno
          se nalaze u Dubrovniku, a treći, original-  Vukovom reformom i 19. stoljećem, kao   istraživanje. “Jer, ako u bosanskoj medi-
          ni primjerak ukraden je u 19. stoljeću i   da je ta pojava s kraja 12. stoljeća imala   jevalistici ne nađemo identitetsko-kolek-
          trenutno je u posjedu Ruske akademije   neku neposrednu vezu s reformama 19.   tivno uporište, nećemo ga sigurno naći u
          nauka i umjetnosti u Saint Petersburgu.   stoljeća i da je Vuk sa svojom koncepci-  osmanskom periodu niti bilo gdje drug-
            “Navršilo se 827 godina od nastan-  jom uveo narodni jezik u književnost, a   dje”, tvrdi Priganica.
          ka Kulinove povelje. Dužni smo iznijeti   narodni je jezik u književnosti kod nas   Prof. dr. Lejla Nakaš smatra da je
          teze koje će pripomoći da napokon nauč-  toliko stoljeća prije već bio ‘uveden’ za   upitna sadašnja državnost BiH i da ne
          na istina o Povelji, odnosno lingvistička   potrebe prepiske i djelovanja bosanske   vjeruje da Bosni mogu pomoći dokumen-
          istina prije svega, bude istina o tom do-  države”, konstatirao je Jahić.  ti iz Kulinovog doba. “Propala su mno-
          kumentu, da se suzi prostor ideološkog   Skupu je prisustvovao i Senad Hodo-  go veća carstva s mnogo starijim doku-
          manipuliranja i da napokon svi shvatimo   vić, direktor Zavičajnog muzeja Visoko,   mentima, a druga je to stvar što imamo
          da karakter jednog dokumenta iz histo-  koji je naglasio da živimo u vremenu kada   pravo slaviti nešto što smatramo svojim
          rije određuju dva faktora, što se u pot-  naša djeca nemaju mogućnost da uče histo-  i što nam je drago. Za našu budućnost
          punosti slaže s lingvističkom teorijom   rijske fakte. “Moramo raditi da se to hitno   potrebne su neke sasvim druge stvari i
          uopće. Najbolniji faktor za ideologe svo-  promijeni kako bismo imali kakvu-takvu   vrlo često u nezainteresiranim pogledi-
          jatanja Kulinove povelje jeste prostorni   budućnost”, naglasio je Hodović.   ma svojih studenata dok predajem ovo
          faktor. Ako neki dokument nastane za   Prof. dr. Mirsad Priganica ocijenio je   gradivo vidim da je ovo nešto što njih
          potrebe jednog prostora koji komunici-  da se preko negiranja bošnjaštva kao etnič-  u budućnosti neće spasiti”, upozorila je
          ra s drugim prostorima, a taj je prostor i   kog koncepta negiraju država, suverenitet,   profesorica Nakaš.    n


                                                                                                    STAV 1/9/2016  71
   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76