Page 58 - STAV 72 21.07.2016
P. 58

DRUŠTVO



          kod nas”, komentira Kasumović odluku
          da pokrene fabriku peleta.

          ima se gdje otići, ali i ostati
            Društvo “Rose”, pored onih za proi-
          zvodnju peleta i preradu bukve, uključuje
          i firme za transport, sušaru, proizvodnju
          namještaja te nekoliko mini hidroelektra-
          na. “Uskoro počinjemo izgradnju i četvrte
          akumulacione hidroelektrane na Lašvi”,
          dodaje Kasumović.
             Gornji Vakuf ima još kompanija koje
          upošljavaju po nekoliko stotina radnika.
          Najznačajnije među njima jesu “Sarajko-
          merc” i ATT. Firma “Sarajkomerc” pro-
          izvodi dijelove za filtere goriva, opruge,
          cijevi za pumpe i hladnjake, ali i vrši pre-
          cizne obrade metala za klijente svjetskog
          renomea, poput “Delphia”, “Mann+Hum-
          mela”, “Josta”, “Voswinkela” itd. ATT
          se bavi proizvodnjom čahura, osovina i   Radovi na sportskoj dvorani
          struganih dijelova za “Gorenje”, “Volk-
          swagen”, “Mahle” i LVL.              “Na 1.700 metara nadmorske visi-  Vranicu”, opisivao je izvor Vrbasa Saša Ga-
            Treba istaći da su sve ove firme nastale   ne, na planini Zec, na padinama snažne   šić u dokumentarnom filmu o ovoj rijeci.
          u gradu koji je u posljednjem rata pretrpio   Vranice, izvire tiho i nenametljivo jedna   Sama Vranica, izvor Vrbasa, dovoljan
          gotovo najveća razaranja infrastrukture u   od najljepših rijeka – Vrbas. Počinje svoj   je razlog za posjetiti Gornji Vakuf. Mnoš-
          našoj zemlji. U Gornjem Vakufu izgrađen   život među borovnicama i brusnicom,   tvo je planinskih ruta koje nisu zahtjevne
          je i tržni centar, a do kraja godine trebala   tiho i mirno, iako je planinski izvor. Čist   pa planinarska društva svako malo orga-
          bi biti otvorena i sportska dvorana, jedan   kao suza, počinje svoj život kroz koloritu   niziraju planinarske pohode.
          od projekata Općine.                                                    Turistički je potencijal ove općine ve-
                                                                               liki. Dokaz za to jeste i nedavno otvore-
                                                                               ni skijaški centar u Srednjobosanskom
                                                                               kantonu, na planini Raduši. Zimi ovdje
                                                                               dolaze brojna sportska udruženja iz Bo-
                                                                               sne i Hercegovine i Republike Hrvatske.
                                                                               Turisti se mogu odmoriti i na izletištu
                                                                               Radovina i posjetiti Ždrimački vodopad.
                                                                                  Raduša i Vranica usječene su u iden-
                                                                               titet stanovnika općine. Na njihovim
                                                                               obroncima većina stanovnika zarađuje za
                                                                               egzistenciju, a tu se odvija i tipični život
                                                                               malih sredina. Između planina, Vakuf na-
                                                                               stavlja živjeti smirenim tempom. “Naša
                                                                               će općina, po svemu sudeći, ostati izvan
                                                                               glavnih saobraćajnih tokova u BiH. No,
                                                                               činjenica je kako je ova čaršija imala jedan
                                                                               resurs kojeg nikad nije manjkalo, a to su
                                                                               pametni ljudi. Kada odu u Sarajevo, ako
                                                                               imaju ambiciju, najveći im je problem po-
                                                                               ništiti tramvajsku kartu”, kaže nam Ešref
           bogata kUltUrna historija                                           Karamustafić, profesor historije.
                                                                                  Većina omladine odlučuje se na stu-
                                                                               diranje. Najviše ih studira u Mostaru i u
           Franz Babinge, orijentalist svjetskog glasa, tokom 1927. i 1928. godine obišao je Bo-  Sarajevu. Na putu se za Mostar Vakuf iz-
           snu i Hercegovinu prikupljajući islamske rukopise, pa je bio i u Gornjem Vakufu. Ba-  gubi iza prve okuke, nakon čega slijedi
           binger je izjavio kako tokom svog putovanja nigdje u Bosni i Hercegovini nije našao   uspon na Makljen, pa dalji put ka Prozo-
           toliko islamskih rukopisa koliko u Gornjem Vakufu. Babingerovo istraživanje odnosi se   ru i Jablanici. Oni drugi, koji se zapute
           isključivo na islamsku kulturu.                                     sjevernijem izlazu, putuju uskopaljskom
           Najznačajniji pjesnik iz ovog grada znameniti je Hadži Mustafa ef. Bošnjak, poznat pod   dolinom, na kojoj su nekada bila polja za-
           pjesničkim pseudonimom Muhlisi. Pisao je na turskom, arapskom i perzijskom jeziku.   sađena kupusom, zbog čega mnogi Gor-
           Od porodice Muhlisija razgranale su se i porodice Hadžijahići, koji su u Sarajevo do-  njovakufljane poznaju pod nadimkom
           selili početkom 19. stoljeća. Iz Gornjeg Vakufa porijeklo vode i orijentalisti Sulejman   “kupusari”. A kupusa je u toj dolini sve
           i Fehim Bajraktarević, kao i brojni istaknuti predstavnici kulturnog i vjerskog života u   manje. Zamijenjen je malinom. Možda
           Bosni i Hercegovini.                                                ih za nekoliko godina budu zvali “mali-
                                                                               narima”.                       n



         58  21/7/2016 STAV
   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63