Page 35 - STAV broj 310
P. 35
dvadesetih godina ukazuje na sličnosti iz-
među fašizma i komunizma u Sovjetskom
Savezu, čak ih prikazuje kao dvije strane
iste medalje koja prezire čovjeka”, piše
Martens, što je, primjećujemo, identična
misao koju će u nekoliko svojih tekstova
ponoviti Mustafa Busuladžić dvije decenije
poslije. Jedina razlika u promišljanu slič-
nosti fašizma i komunizma između Andrića
i Busuladžića bila je ta što je Busuladžić
svoje tekstove potpisivao imenom i prezi-
menom, a Andrić pseudonimom. Zaista,
Andrić piše da je fašizam “svirepa reak-
cija i slepi teror plaćenih banda u službi
kapitalizma i militarizma”, a da ga drugi
vide kao “revolt nacionalne svesti i pro-
svećenih klasa protiv bezumnom crvenom
teroru zavedenih masa”. Na drugom mje-
stu, navodi Martens, Andrić označava ita-
lijanski fašizam kao “naličje komunizma
koji nije uspeo”. “Ovakva poređenja mu
u komunističkom Beogradu nakon 1944.
ne bi olako oprostili, upravo zbog toga što
su bila toliko tačna. Ali ko je uopšte čuo
za R. R.?”, pita Martens.
Već u novembru 1921. godine, nepune
dvije godine nakon dolaska u Rim, zavr-
šava se Andrićevo italijansko razdoblje u
diplomatskoj biografiji. Kao novo mjesto
službe, dodijeljen mu je Bukurešt. Nakon
početnog oduševljenja, uskoro je ponovo
uslijedio očaj. “Jedino u čemu on ovih
godina nalazi zadovoljstvo očigledno su
ljetovanja u Višegradu. Za razliku od ra-
nijih godina, on sada ne planira više da
stanovnicima Višegrada truje vodu i siluje
im kćerke”, piše Martens. Naime, Andrić
je nakon dolaska na ljetni raspust iz Za-
greba u Višegrad 1913. godine pisao svom
prijatelju Vojmiru Dubrešiću: “Danas sam
nervozan jače i ne mogu da pišem sve o
njima samo ti velim da ih mrzim do kri-
minala. Mnogo sam puta premišljao – sje-
deći s njima – kako bi bilo divno otrovati
im vodovod da jednog dana pocrkaju svi
upravo u času kad popuste iza ručka kajiš
i posrknu vode. Ili im jedne noći deflori-
“Jedino u čemu on ovih godina nalazi zadovoljstvo očigledno rati (razdjevičiti, obeščastiti, silovati, op.
a.) sve kćeri i svastike, krivonoge i muta-
su ljetovanja u Višegradu. Za razliku od ranijih godina, on sada ve djevojke.”
ne planira više da stanovnicima Višegrada truje vodu i siluje DISERTACIJA
im kćerke”, piše Martens. Naime, Andrić je nakon dolaska na Nakon godine u Rumuniji, Andrić je
ljetni raspust iz Zagreba u Višegrad 1013. godine pisao svom premješten u Generalni konzulat Jugosla-
vije u Trstu, a nakon toga 1923. godine u
prijatelju Vojmiru Dubrešiću: “Danas sam nervozan jače i Konzulat u Graz, gdje se susreće s novim
ne mogu da pišem sve o njima samo ti velim da ih mrzim do izazovima. Po novom jugoslavenskom či-
novničkom zakonu iz jula 1923. godine,
kriminala. Mnogo sam puta premišljao – sjedeći s njima – kako za visoku diplomatsku službu neophod-
bi bilo divno otrovati im vodovod da jednog dana pocrkaju svi ne su završene univerzitetske studije. Da
bi stekao uvjete za ponovno zaposlenje,
upravo u času kad popuste iza ručka kajiš i posrknu vode. Ili Andrić u Grazu počinje pisati disertaciju
im jedne noći deflorirati (razdjevičiti, obeščastiti, silovati, op. Razvoj duhovnog života u Bosni pod utica-
jem turske vladavine. Martens navodi da su
a.) sve kćeri i svastike, krivonoge i mutave djevojke.” kritičari u Bosni ocijenili rad kao dokaz
STAV 11/2/2021 35