Page 71 - STAV broj 405
P. 71

U tom smislu, Ćelahmetović je sasvim   strahove, dileme i nadanja, svitanja i po-  Pod lupom piščeve poetske
          nepretenciozni pjesnik – ne traži velike teme   mračenja ljudske duše, vraćajući čovjeka
          (ili se to samo nama čini, jer je njegova tema   njegovoj izgubljenoj i zapretenoj suštini. S   objekcije našle su se, ustvari,
          ustvari golema, velika tema tragična sama po   tim što su i muka, i strahovi, dileme i na-  velike teme: nacionalna
          sebi i sama za sebe), odnosno ne traži velike   danja narodna kolektivna opsesija u tom
          efekte i ne teži velikim zaključcima. U prvi   poganom svakodnevlju.  uskogrudnost, etnička
          mah bi se čak moglo pomisliti da se ne udu-  Pjesnikov ključni stav da nam takav   surevnjivost, plemenska
          bljuje, da ne ponire do kraja, da ne stavlja   svijet nije dom mogli bismo nazvati nekom
          sve u zalog. Ova poezija u tom prvom, dakle,   vrstom pesimizma duše, koji u svom jez-  sujeta i državni despotizam
          vanjskom omotaču djeluje gotovo prigodno,   gru sadrži i pesimizam prolaženja. Pjesnik,   jer je sve to stvarni uzrok
          međutim, čim se malo začeprka po spoljaš-  prema tome, nije na kategoričkoj Baudri-
          njem omotaču Ćelahmetovićeve pjesme, ukaže   llardovoj tvrdnji da za smisao života više  pjesnikove patnje i strahova.
          se mnoštvo suštastvenih, sržnih stvari, obi-  nema nade. Ćelahmetović ne afirmira neku   Njegova intima iščupana iz
          lje intimnih, dubokoumnih činjenica koje   sveobuhvatnu misao života kojom bi radi-
          na nas djeluju poput tužnog, poučnog filma.  kalno mijenjao svijet, već je riječ o filozofiji  svog tradicionalnog odredišta
            Jezik u ovoj poeziji dobiva novu dimen-  prolaženja, o melanholičnoj i pesimističkoj   (porodičnog doma) omogućila
          ziju, proširujući svoja pojmovna značenja   misli sublimiranoj u poeziji.
          oslobađajući se okova banalnosti koja se   Pjesnik ne uobražava da poezija može  je složenije i dublje izražavanje
          gotovo odomaćila u epistolama. Pjesma   mišlju da izgradi neki jedinstveni, sistem-  svijeta i odnosa u njemu.
          odražava unutarnja raspoloženja, daje tač-  ski pogled na pravedni svijet i moralnog
          nu, gotovo spiritualnu sliku misli, obilje   čovjeka, jer je takvo uobraženje stvar proš-
          mirisa, boja pjesnikovih snova, slutnji i   losti čak i za filozofiju. Ali poezija je moćna   vjekove. Šta povezuje književni tekst i pro-
          strahova. Sadržaj pjesnikovog kazivanja   u svojim lirskim sadržajima, pa filozofski   mjenjivu društvenu stvarnost? To su znače-
          jeste posljedica preživljenog užasa i fana-  stavovi postaju djelatni kao lirski stavovi.  nja ili smisao. U svakoj kulturi jezik oblikuje
          tičnog vjerovanja u osnovne univerzalne   Zbivanja u intimnoj sferi Ćelahmeto-  neka značenja koja se bez obzira na upotre-
          etičke postulate i pravdu.        vić ubacuje u kontekst univerzalnog do-  bu jezika prenose i ostaju konstantna. Jezik
            Pod lupom piščeve poetske objekcije   gađanja tako da čovjek postaje tragičan   izražava bogatstvo misli, čulnih impresija,
          našle su se, ustvari, velike teme: nacio-  u svojoj nemoći pred životom i vlastitom   emocionalnih stanja. Značenje je suštinska
          nalna uskogrudnost, etnička surevnjivost,   sudbinom. Ovu artističku igru s ružnom   odlika jezika, a upravo u tome treba vidjeti
          plemenska sujeta i državni despotizam jer   svakodnevicom skloni smo čitati isključivo   povezanost sa stvarnim svijetom. Pod pojmom
          je sve to stvarni uzrok pjesnikove patnje i   u estetskom ključu. Međutim, lirski izraz   spoljašnji svijet ili stvarnost podrazumijevaju
          strahova. Njegova intima iščupana iz svog   Rasima Ćelahmetovića svagda je pod pri-  se i misaone tvorevine filozofije, nauke, poli-
          tradicionalnog odredišta (porodičnog doma)   tiskom stvarnosti. Pjesnik je u tome ned-  tike, religije. Književnik može koristiti i ova
          omogućila je složenije i dublje izražavanje   vosmislen jer pjesničko djelo uvijek raču-  značenja, ali pod uvjetom da poštuje estet-
          svijeta i odnosa u njemu. Sačuvana je ele-  na na stvarnost, bilo da je poriče ili slavi.  sku svrhu svoga djela i umjetnički postupak.
          mentarna autentičnost i priroda sandžačke,   Ćelahmetovićeva poezija odgovara na   Drugim riječima, misli, značenja, poruke iz
          bošnjačke, muslimanske osjećajnosti, koja   pitanje kako od autonomne riječi preći u   neknjiževnih tekstova mogu se susresti sa
          je istovremeno veoma moderno lirski uobli-  književnu autonomiju. Njegova poezija   značenjima književnih tekstova a da nače-
          čena i artikulirana pa dodatno zrači osobe-  je uvjerljiv indikator stvarnosti jer nije   lo autonomije ne bude narušeno. Koliko i
          nim vidom doživljavanja života i svježom   prigodnog već esencijalnog karaktera. Društva   kakva će autonomija književnog teksta biti
          formom literarnog otkrivanja. Ćelahme-  se mijenjaju, a neka književna djela prije ili   realizirana, stvar je vještine i umijeća pisca,
          tović u stihove pretače svoju ličnu muku,   kasnije padaju u zaborav, a druga žive kroz   a Ćelahmetović je od onih koji umiju.    n


           Rasim Ćelahmetović, od oca Hasana i majke Hafize, rođen   Priređivač je antologije “Otisci začaranih ogledala”, poezi-
           je 15. 8. 1945. godine u Priboju, u srbijanskom dijelu San-  je Bošnjaka u Srbiji, koja je sastavni dio Antologije “Trajnik”,
           džaka. Rasimovi roditelji nisu cijenili bogatstvo u kućama, li-  poezije pjesnika nacionalnih manjina i etničkih zajednica u
           vadama i plodnim potkućnicama, već blago u hairli evladu, u   Srbiji, a koja je na Sajmu knjiga u Beogradu bila izdavački
           njihovoj slozi, međusobnoj ljubavi i harmoniji. Imali su devet   poduhvat Srbije za 2009. Pored ove antologije, obznanio je
           sinova za ponos i zakletvu i četiri kćerke da im razgale dušu,   jedan fenomen u pjesničkom Priboju, kada je aktivno pisa-
           ukrase odaje, uzvrate pažnju i ljubav.             lo i poetski se ispoljavalo preko 60 poetesa, kroz antologiju
           Rasim je u rodnom gradu završio osmogodišnju i srednju eko-  “Pjesnikinje Priboja”.
           nomsku školu kao đak generacije. Dalje školovanje nije mogao   O književnom stvaralaštvu Rasima Ćelahmetovića pisali su
           nastaviti zbog porodičnih prilika. Cijeli svoj radni vijek proveo   istaknuti književni kritičari i književnici u Beču, Sarajevu, No-
           je u Industriji “Poliester” Priboj. Pored ostalog, obavljao je   vom Pazaru, Priboju, Prijepolju, Sjenici, Plavu…
           dužnost šefa službe za informisanje, reklamu i propagandu,   Član je Udruženja književnika Srbije i član Udruženja pisa-
           a preko dvije decenije bio je rukovodilac kadrovske službe   ca Sandžaka.
           u pomenutom preduzeću. Za njegov nesumnjiv doprinos u   Objavio je knjige: “Preprane vatre” (zbirka poezije), Pljevlja,
           radu i razvoju “Poliestera” dobitnik je značajnog društvenog   1974; “Zimzelene tuge” (zbirka poezije), Pljevlja, Priboj, 1992;
           priznanja – Ordena rada sa srebrnim vijencem.      “Kazivanja o crnim gujama” (zbirka poezije), Pljevlja, 1993;
           Zastupljen je u antologijama, zajedničkim zbirkama, zbornici-  “Pisma sinu Samiru” (zbirka poezije), Novi Pazar, 1998; “Ne-
           ma poezije i tematskim knjigama. Bavi se književnom kritikom   pomenice” (priče), Priboj, 1996; “Za vodom bi krenule obale”
           i esejistikom. Pjesme su mu prevođene na turski, poljski, bu-  (izabrane pjesme), Užice, 2004; “Alkatmeri u bašti sudbine”
           garski, makedonski i albanski jezik.               (izbor iz književnog stvaralaštva), Novi Pazar, 2007.



                                                                                                    STAV 9/12/2022 71
   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76