Page 32 - STAV 64 26.05.2016
P. 32
POLITIKA
u zatvorima. Human Rights Watch sma-
tra da je 7.400 civila izvedeno pred voj- Ibrahim Helal, ekskluzivno za “Stav”
no pravosuđe. Ovi podaci šalju pesimi-
stičnu poruku da Arapsko proljeće nije OVO JE NASILJE BEZ PRESEDANA
suštinski promijenilo političku svijest
tamo gdje je najsilovitije cvjetalo, kao i
to da Zapad ima dvostruke aršine kada
su ljudska prava u pitanju. Dovoljno je
sjetiti se kakofonije koja je odzvanjala
zapadnim medijima povodom ruskog
benda Pussy Riot i uporediti je sa skoro
potpunom tišinom nad slučajevima ga-
ženja ljudskih prava i sloboda u Egiptu,
pa shvatiti koliko je ta tišina neugodna,
a ponekad i zastrašujuća.
Naravno, cehovske organizacije širom
zapadne hemisfere nisu ostale nijeme, pa
su tako HRW, Međunarodni press insti-
tut u Beču, Komitet za zaštitu novinara
iz SAD-a i druge slične organizacije već STAV: Kako ste se osjećali kada ste čuli vijest o presudi? Gdje Vas je ona zatekla?
iskazale svoj stav o slučaju osuđenih žur- HELAL: Čuvši za smrtnu presudu koja mi je izrečena, bio sam zapanjen, ali ne i izne-
nalista. No da ni u samom Egiptu volja i nađen. Šokirao sam se jer je biti osuđen na smrt teška misao sama po sebi, ali izne-
potreba za slobodom mišljenja i govora nađenja nije bilo pošto trenutni režim u Egiptu intenzivno djeluje na pravosudni sistem.
nije posve zagušena, pokazuju protesti Taj je sistem preko svake mjere politiziran i postao je sredstvo pritiska na zemlju, pa i
tamošnjih novinara protiv Sisijeve vlasti, na okolne države. Ovo je nasilje bez presedana! Nepunih sedam dana prije ove presu-
koji su održani 5. maja, povodom poli- de, egipatska je policija upala u prostorije novinarskog sindikata u Kairu i uhapsila dva
cijske racije u prostorijama novinarskog novinara koji su se zatekli u zgradi. Vjerujem da je svrha presude meni i drugih sličnih
sindikata i hapšenja dvojice žurnalista. presuda upućivanje poruke egipatskim žurnalistima da drže jezik za zubima, ne bi li ih
Ovi protesti, koji su, uprkos snažnom se tako ušutkalo i odvratilo od kritike nasilja kojem režim pribjegava.
dahu policijske države, okupili više hi-
ljada novinara, desili su se u trenutku STAV: Jeste li uplašeni za sebe i za svoju obitelj?
kada se predsjednik Sisi suočava sa sve HELAL: Žao mi je zbog članova moje obitelji, oni nemaju ništa s ovim. Naročito moja
žešćim kritikama zbog nestabilne eko- majka kojoj je 76 godina i koja ima srčane smetnje. Ali načelno govoreći, postaje oči-
nomije, pa će mu svaki gubitak utjeca- gledno da ove kazne u Egiptu ne uživaju nikakav kredibilitet. Lično ne mogu osjeća-
ja na medije otežati ostajanje na vlasti ti nikakav strah, jer vjerujem u Boga i jer sam imao sreće da se zateknem izvan Egip-
koju u prilično neograničenom obimu ta. Žao mi je desetina hiljada ljudi koji su utamničeni u egipatskim zatvorima. Onih koji
uživa od 2013. godine. Ispred prostorija svakodnevno pate zbog nepravde i nehumanog tretmana. Tokom posljednje tri godine,
sindikata u centru Kaira, kao odgovor 340 Egipćana umrlo je u policijskim stanicama ili pritvorima, većina zbog zlostavljanja
na novinarski bunt, okupilo se nekoli- ili neadekvatnog medicinskog tretmana.
ko desetaka sljedbenika zvanične vlasti
koji su od predsjednika Sisija zahtije- STAV: Još uvijek ste aktivni u žurnalizmu. Jeste li umorni od njega ili Vam on daje
vali da, prema pisanju Reutersa, “pobi- snagu da izdržite i nastavite?
je” novinare. HELAL: Žurnalizam teče mojim venama. Njime se bavim već 27 godina i nikada nisam
Premda arapski svijet, pa tako i Egi- radio ništa drugo. Nikada se nisam uključivao u politički život niti sam bio aktivist. Čvr-
pat, ima drugačiju medijsku tradiciju sto vjerujem da žurnalizam danas prolazi kroz težak period zbog narastajućeg obima
i drugačije poimanje nekih društvenih propagande te zbog pojave novih medija koji počivaju na slabijim regulacijama, pa je
pojmova i kategorija, predsjedniku Si- moćnicima olakšana manipulacija takvim medijima. Ali sve ovo meni daje još više ener-
siju trebao bi se upaliti alarm zbog toga gije da se nastavim baviti novinarstvom.
što u zemlji, na čijem se čelu nalazi, po-
stoji spremnost da se javno i otvoreno STAV: Kakva je Vaša procjena situacije s ljudskim pravima i slobodom medija,
poziva na pokolj ljudi, pa i na, pošto su tim neuralgičnim fenomenima bez kojih ne može biti napretka u islamskom, od-
ti ljudi novinari, pokolj slobode mišlje- nosno arapskom svijetu?
nja i štampe. Krvoločni vokabular ulice HELAL: Premda je Arapsko proljeće započelo prije pet godina, ne uspijevajući da po-
možda i nema sam po sebi snagu da po- rodi stvarnu demokratiju, pokazalo je jednu veoma bitnu činjenicu. Arapi mogu načiniti
čini zlo, ali zasigurno zlu širom otvara promjene mirnim putem. Diktatori su uspjeli preusmjeriti ovaj val demokratije, ali to je
vrata i čini ga ne samo mogućim već u samo lekcija za naredni val, za kojeg vjerujem da će se uskoro podići. O Egiptu mogu
nekim segmentima društva i prihvatljivim govoriti s više činjenica, a u njemu se situacija ubrzano pogoršava. Vlasti su podigle 10
pa i poželjnim. I dok egipatski novinari zatvora samo za protekle tri godine. U egipatskim zatvorima nalazi se između 60.000
imaju razloga za kratkoročni, neposredni i 120.000 zatvorenika. Režim je tokom istog razdoblja uhapsio 200 novinara, od kojih
strah, dotle razlog sa strah od nešto dalje 70 još uvijek nije izašlo na slobodu. Egipatski zakonski sistem dodatno su usložnili i za-
budućnosti ima upravo predsjednik Sisi komplicirali novi zakoni, koji su bili nužni za uspostavljanje 25 specijalnih sudova koji se
jer je povijest nebrojeno puta pokazala da bave “zločinom terorizma”. Povrh toga, novi zakoni dopuštaju vojsci da djeluje prema
na kraju pokaže istu, pa i veću okrutnost civilima koji su optuženi za “narušavanje reda”. Svi ovi trikovi omogućavaju režimu da
prema onima koji su okrutnošću gušili upravlja zakonom, a tako prekrojenim zakonima sašije odijelo za svoju tiraniju.
slobodu. n
32 26/5/2016 STAV